Description
Eglise romane, voûtée au XIIIème, et avec un clocher du XVIème. Elle a été récemment restaurée.
Les parties les plus anciennes remontent au XII, notamment les parties orientales.
Le chevet à cinq pans est percé de quatre baies inégales en plein cintre; chaque pan est cantonné par des colonnes engagées, curieusement amorties au 2/3 de leur hauteur. La nef épaulée par huit contreforts a été reprise au XIII et couverte de voûtes d'ogives. Le clocher et le porche datent du XVI. Lors des travaux effectués au XIII, un étroit passage a été ménagé entre les murs et les piliers recevant les retombées de la voûte de la nef.
Jusqu'en 1964, le choeur était orné de boiseries du XVII: seul le tabernacle subsiste de cet ensemble.
English
Romanesque church. It has recently been restored .
The oldest parts date back to XII , including the eastern parts .
Deutsch
Romanische Kirche, gewölbt im 13. Jahrhundert und mit einem Glockenturm aus dem 16. Sie wurde vor kurzem restauriert.
Die ältesten Teile stammen aus dem 12. Jahrhundert, insbesondere die östlichen Teile.
Der fünfseitige Kopfteil ist von vier ungleichen Rundbogenöffnungen durchbrochen; jede Seite wird von eingesetzten Säulen gekrönt, die merkwürdigerweise auf 2/3 ihrer Höhe abgeschwächt sind. Das von acht Strebepfeilern getragene Kirchenschiff wurde im 13. Jahrhundert erneuert und mit Kreuzrippengewölben bedeckt. Der Glockenturm und die Vorhalle stammen aus dem 16. Bei den Arbeiten im 13. Jahrhundert wurde ein schmaler Durchgang zwischen den Mauern und den Pfeilern geschaffen, die das Gewölbe des Kirchenschiffs aufnahmen.
Bis 1964 war der Chor mit Holzvertäfelungen aus dem 17. Jahrhundert geschmückt: Von diesem Ensemble ist nur noch der Tabernakel erhalten.
Dutch
Een Romaanse kerk, gewelfd in de 13e eeuw, met een 16e-eeuwse klokkentoren. Het is onlangs gerestaureerd.
De oudste delen dateren uit de 12e eeuw, vooral de oostelijke delen.
Het vijfzijdige chevet wordt doorboord door vier ongelijke halfronde traveeën; elke zijde wordt geflankeerd door geëngageerde zuilen die op 2/3 van hun hoogte merkwaardig gedempt zijn. Het schip, met zijn acht steunberen, werd herbouwd in de 13e eeuw en bedekt met ribgewelven. De klokkentoren en het portaal dateren uit de 16e eeuw. Tijdens werkzaamheden in de 13e eeuw werd een smalle doorgang gecreëerd tussen de muren en de pilaren die het gewelf van het schip ondersteunen.
Tot 1964 was het koor versierd met houten lambriseringen uit de 17e eeuw: alleen het tabernakel is overgebleven uit deze periode.
Español
Iglesia románica, abovedada en el siglo XIII, con un campanario del siglo XVI. Ha sido restaurada recientemente.
Las partes más antiguas datan del siglo XII, sobre todo las orientales.
La cabecera, de cinco lados, está perforada por cuatro tramos semicirculares desiguales; cada lado está flanqueado por columnas adosadas, curiosamente amortiguadas a 2/3 de su altura. La nave, con sus ocho contrafuertes, fue reconstruida en el siglo XIII y cubierta con bóvedas de crucería. El campanario y el pórtico datan del siglo XVI. Durante las obras realizadas en el siglo XIII, se creó un estrecho pasadizo entre los muros y los pilares que sostienen la bóveda de la nave.
Hasta 1964, el coro estaba decorado con paneles de madera del siglo XVII: de esta época sólo se conserva el tabernáculo.
Italiano
Chiesa romanica, costruita a volta nel XIII secolo, con campanile del XVI secolo. È stata recentemente restaurata.
Le parti più antiche risalgono al XII secolo, soprattutto quelle orientali.
La navata, a cinque lati, è attraversata da quattro campate semicircolari disuguali; ogni lato è fiancheggiato da colonne innestate, curiosamente smorzate a 2/3 della loro altezza. La navata centrale, con i suoi otto contrafforti, fu ricostruita nel XIII secolo e coperta da volte a crociera. Il campanile e il portico risalgono al XVI secolo. Durante i lavori eseguiti nel XIII secolo, fu creato uno stretto passaggio tra i muri e i pilastri che sostengono la volta della navata.
Fino al 1964, il coro era decorato con rivestimenti in legno del XVII secolo: di questo periodo rimane solo il tabernacolo.