Description
Dolmen ruiné dans son tumulus. La chambre carré est encore visible ainsi qu’une grande dalle basculée. 3m de long sur 1m90 de large. En septembre 1885 lors de sa fouille Pitre de Lisle indique y avoir trouvé quelques poteries noires très épaisses réduites en morceaux, des silex, du charbon et un beau percuteur en quartz, de forme sphérique.
English
Ruined dolmen in its tumulus. The square chamber is still visible as well as a large tilted slab. 3m long and 1m90 wide. In September 1885, during his excavation, Pitre de Lisle indicated that he had found some very thick black pottery reduced to pieces, flints, coal and a beautiful quartz striker, spherical in shape.
Deutsch
Ruinierter Dolmen in seinem Tumulus. Die quadratische Kammer ist noch sichtbar, ebenso wie eine große gekippte Platte. 3 m lang und 1,90 m breit. Pitre de Lisle berichtet, dass er bei seiner Ausgrabung im September 1885 einige schwarze, sehr dicke, zerbrochene Töpferwaren, Feuerstein, Kohle und einen schönen, kugelförmigen Quarzklopfer gefunden hat.
Dutch
Verwoeste dolmen in zijn tumulus. De vierkante kamer is nog zichtbaar evenals een grote gekantelde plaat. 3m lang en 1m90 breed. In september 1885 gaf Pitre de Lisle tijdens zijn opgraving aan dat hij zeer dik zwart aardewerk, in stukken gehakt, vuurstenen, steenkool en een mooie kwartssteker, bolvormig, had gevonden.
Español
Dolmen en ruinas en su túmulo. Aún es visible la cámara cuadrada y una gran losa inclinada. 3m de largo y 1m90 de ancho. En septiembre de 1885, durante su excavación, Pitre de Lisle indicó que había encontrado cerámica negra muy gruesa reducida a pedazos, sílex, carbón y un hermoso percutor de cuarzo, de forma esférica.
Italiano
Dolmen in rovina nel suo tumulo. Sono ancora visibili la camera quadrata e una grande lastra inclinata. lunga 3 m e larga 1 m e 90. Nel settembre 1885, durante i suoi scavi, Pitre de Lisle segnalò di aver trovato del vasellame nero molto spesso ridotto in pezzi, selci, carbone e un bel percussore di quarzo, di forma sferica.