Description
Divajeu s'étend du pied de Roche Colombe au sud jusqu'à la rivière Drôme. L'habitat est dispersé autour de 3 hameaux : le Haut Divajeu, les Porteronds et celui des Lambres qui regroupe la mairie, l'école, l'église et l'auberge, unique commerce du village.
English
Divajeu goes from the foot of Roche Colombe in the South to the Drôme river. It is divided in 3 hamlets: the High Divajeu, the Porteronds and Lambres where are gathered the town hall, the school, the church and the inn, the only business of the village.
Deutsch
Divajeu erstreckt sich vom Fuß des Roche Colombe im Süden bis zum Fluss Drôme. Die Siedlung verteilt sich auf drei Weiler: Haut Divajeu, Les Porteronds und Les Lambres, in dem sich das Rathaus, die Schule, die Kirche und die Auberge, das einzige Geschäft des Dorfes, befinden.
Dutch
Divajeu strekt zich uit van de voet van Roche Colombe in het zuiden tot aan de rivier de Drôme. De nederzetting ligt verspreid over 3 gehuchten: Haut Divajeu, Les Porteronds en Les Lambres, met daarin het gemeentehuis, de school, de kerk en de herberg, de enige zaak van het dorp.
Español
Divajeu se extiende desde los pies de Roche Colombe en el sur hasta el río Drôme. El asentamiento se distribuye en torno a 3 aldeas: Haut Divajeu, Les Porteronds y Les Lambres, que incluye el ayuntamiento, la escuela, la iglesia y la posada, único negocio del pueblo.
Italiano
Divajeu si estende dai piedi della Roche Colombe a sud fino al fiume Drôme. L'insediamento è distribuito in 3 frazioni: Haut Divajeu, Les Porteronds e Les Lambres, che comprende il municipio, la scuola, la chiesa e la locanda, unica attività commerciale del villaggio.