Description
Équipée de 4 alambics, dont deux centenaires, la distillerie Baptiste vous propose des eaux-de-vies et rhums. Les fermentations et distillations se font sur place, en petites séries et en majorité avec des matières premières locales et / ou biologiques.
English
Equipped with 4 stills, two of which are over a hundred years old, the Baptiste distillery produces eaux-de-vies and rums. Fermentation and distillation are carried out on site, in small batches, using mostly local and/or organic raw materials.
Deutsch
Die Brennerei Baptiste ist mit 4 Destillierapparaten ausgestattet, von denen zwei 100 Jahre alt sind, und bietet Ihnen Branntweine und Rum an. Die Fermentierung und Destillation erfolgt vor Ort, in kleinen Serien und überwiegend mit lokalen und/oder biologischen Rohstoffen.
Dutch
De distilleerderij Baptiste is uitgerust met 4 distilleerketels, waarvan er twee meer dan honderd jaar oud zijn, en biedt je eaux-de-vies en rum. Fermentatie en distillatie worden ter plekke uitgevoerd, in kleine batches, met voornamelijk lokale en/of biologische grondstoffen.
Español
Equipada con 4 alambiques, dos de ellos centenarios, la destilería Baptiste le ofrece aguardientes y rones. La fermentación y la destilación se realizan in situ, en pequeños lotes, utilizando principalmente materias primas locales y/o ecológicas.
Italiano
Dotata di 4 alambicchi, due dei quali ultracentenari, la distilleria Baptiste offre acquaviti e rum. La fermentazione e la distillazione sono effettuate in loco, in piccoli lotti, utilizzando principalmente materie prime locali e/o biologiche.