Description
Le corbillard hippomobile est une voiture mortuaire en bois peint en noir et blanc et en fonte de fer, à 4 roues et à traction animale. D’une hauteur de 2.10m pour une longueur de 4.72m, il est constitué d’un train à plateau rectangulaire avec suspension sur ressorts elliptiques et couvert d’un baldaquin supporté aux angles par 4 montants. Le toit bombé du baldaquin est couronné d’une corniche à palmettes soulignée de perles et terminée aux angles par un acrotère et 4 panaches. Des lanternes sont placées à l’avant, de chaque côté de la caisse. Des garnitures textiles : pente en drap noir festonnées et agrémentées de franges dorées, drapent chaque côté du baldaquin, de même que le siège du cocher. Ce corbillard est un attelage simple, tracté par un cheval. De fabrication locale, il a été exécuté au début du XXe siècle à Chénérailles, comme l’indique l’inscription gravée sur les roues. IMH
English
The horse-drawn hearse is a 4-wheeled, animal-drawn funeral carriage made of black and white painted wood and cast iron. Measuring 2.10m high and 4.72m long, it features a rectangular platform with suspension on elliptical springs, and is covered by a canopy supported at the corners by 4 uprights. The canopy?s domed roof is crowned with a cornice of palmettes highlighted with pearls and finished at the corners with an acroterion and 4 plumes. Lanterns are placed at the front, on either side of the body. Textile trimmings: scalloped black cloth slopes embellished with gold bangs, drape each side of the canopy, as does the coachman?s seat. This hearse is a simple horse-drawn carriage. Locally made, it was built in the early 20th century in Chénérailles, as indicated by the inscription engraved on the wheels. IMH
Deutsch
Der Pferde-Leichenwagen ist ein vierrädriger, tiergetriebener Leichenwagen aus schwarz und weiß bemaltem Holz und Eisenguss. Er ist 2,10 m hoch und 4,72 m lang und besteht aus einem Zug mit rechteckiger Ladefläche, der auf elliptischen Federn aufgehängt ist und von einem Baldachin bedeckt ist, der an den Ecken von vier Stützen getragen wird. Das gewölbte Dach des Baldachins wird von einem mit Perlen besetzten Palmettengesims gekrönt, das an den Ecken mit einer Akroteria und vier Fahnen abschließt. An der Vorderseite befinden sich auf jeder Seite des Kastens Laternen. Der Baldachin und der Kutschersitz sind mit Textilverzierungen versehen, die aus schwarzem Tuch bestehen und mit goldenen Fransen verziert sind. Der Leichenwagen ist ein einspänniges Gespann, das von einem Pferd gezogen wird. Er wurde Anfang des 20. Jahrhunderts in Chénérailles hergestellt, wie die auf den Rädern eingraviert
Dutch
De door paarden getrokken lijkwagen is een 4-wielige, door dieren getrokken begrafeniskoets gemaakt van zwart en wit geschilderd hout en gietijzer. De wagen is 2,10 m hoog en 4,72 m lang en heeft een rechthoekig platform dat aan elliptische veren hangt en wordt overdekt door een baldakijn die op de hoeken wordt ondersteund door 4 staanders. Het koepeldak van de baldakijn wordt bekroond door een kroonlijst met palmetten, geaccentueerd met parels en op de hoeken afgewerkt met een acroterion en 4 pluimen. Aan de voorkant, aan weerszijden van de romp, zijn lantaarns geplaatst. Textiel versieringen: geschulpte zwarte stoffen hellingen versierd met gouden franjes, draperen elke kant van de baldakijn, evenals de koetsiersstoel. Deze rouwauto is een eenvoudige paardenkoets. Hij werd aan het begin van de 20e eeuw lokaal gemaakt in Chénérailles, zoals blijkt uit de inscriptie op de wielen. IMH
Español
El coche fúnebre tirado por caballos es un carruaje funerario de 4 ruedas tirado por animales, fabricado en madera pintada de blanco y negro y hierro fundido. Mide 2,10 m de alto y 4,72 m de largo, tiene una plataforma rectangular suspendida sobre muelles elípticos y está cubierta por un toldo sostenido en las esquinas por 4 montantes. El techo abovedado del dosel está coronado por una cornisa con palmetas, realzada con perlas y rematada en las esquinas con un acroterio y 4 penachos. Los faroles están colocados en la parte delantera, a ambos lados del cuerpo. Guarniciones textiles: faldones festoneados de tela negra, adornados con flecos dorados, cubren cada lado del dosel, así como el asiento del cochero. Este coche fúnebre es un sencillo carruaje tirado por caballos. Fue fabricado localmente a principios del siglo XX en Chénérailles, como indica la inscripción grabada en las ruedas. IM
Italiano
Il carro funebre a cavalli è una carrozza funebre a 4 ruote a trazione animale, realizzata in legno dipinto di bianco e nero e in ghisa. Alto 2,10 m e lungo 4,72 m, ha una piattaforma rettangolare sospesa su molle ellittiche ed è coperto da un baldacchino sostenuto agli angoli da 4 montanti. La copertura a cupola del baldacchino è coronata da una cornice con palmette, sottolineata da perle e rifinita agli angoli da un acroterio e da 4 pennacchi. Le lanterne sono posizionate sul davanti, ai lati del corpo. Le guarnizioni tessili: pendii smerlati di stoffa nera impreziositi da frange dorate, drappeggiano ogni lato del baldacchino, così come il sedile del cocchiere. Questo carro funebre è una semplice carrozza trainata da cavalli. È stata fabbricata all'inizio del XX secolo a Chénérailles, come indica l'iscrizione incisa sulle ruote. IMH