Description
Ce cloître gothique, joyau architectural du XIVe siècle, est un des plus beaux d’Alsace. Après avoir accueilli un couvent, il se transforme en école latine. Au XVIIe siècle, il abrite des magasins et des troupes de passage avant de redevenir un collège féminin, puis une annexe du Collège Poincaré. Sous les arcs, vous apercevez des peintures murales représentant des scènes bibliques et religieuses inspirées de l’esprit de la Contre-Réforme. Profitez-en pour
vous ressourcer dans son jardin !
English
This Gothic cloister, an architectural jewel of the 14th century, is one of the most beautiful in Alsace After hosting a convent, it was transformed into a Latin school. In the 17th century, it housed shops and passing troops before becoming a women's college again, then an annex of the Poincaré College Under the arches, you can see murals depicting biblical and religious scenes inspired by the spirit of the Counter-Reformation Take the opportunity to
to recharge your batteries in his garden!
Deutsch
Dieser gotische Kreuzgang, ein architektonisches Juwel aus dem 14. Jahrhundert, ist einer der schönsten im Elsass Nachdem er zunächst ein Kloster beherbergt hatte, wurde er später in eine Lateinschule umgewandelt. Im 17. Jahrhundert beherbergte er Magazine und durchreisende Truppen, bevor er wieder zu einem Frauenkolleg und später zu einem Nebengebäude des Collège Poincaré wurde Unter den Bögen sehen Sie Wandmalereien mit biblischen und religiösen Szenen, die vom Geist der Gegenreformation inspiriert sind Nutzen Sie die Gelegenheit, um
sich in seinem Garten zu erholen!
Dutch
Dit gotische klooster, een architectonisch juweel uit de 14e eeuw, is een van de mooiste in de Elzas Nadat het een klooster had gehuisvest, werd het omgevormd tot een Latijnse school. In de 17e eeuw bood het onderdak aan winkels en bezoekende troepen voordat het weer een vrouwencollege werd en vervolgens een dependance van het Collège Poincaré Onder de bogen zijn muurschilderingen te zien met bijbelse en religieuze taferelen, geïnspireerd door de geest van de Contrareformatie Maak van de gelegenheid gebruik om
om uw batterijen op te laden in zijn tuin!
Español
Este claustro gótico, joya arquitectónica del siglo XIV, es uno de los más bellos de Alsacia Después de haber albergado un convento, se transformó en una escuela de latín. En el siglo XVII, albergó tiendas y tropas de paso antes de volver a ser un colegio de mujeres, y luego un anexo del Collège Poincaré Bajo los arcos, se pueden ver murales que representan escenas bíblicas y religiosas inspiradas en el espíritu de la Contrarreforma Aproveche la oportunidad para
¡para recargar las pilas en su jardín!
Italiano
Questo chiostro gotico, gioiello architettonico del XIV secolo, è uno dei più belli dell'Alsazia Dopo aver ospitato un convento, fu trasformato in una scuola di latino. Nel XVII secolo, ospitava negozi e truppe di passaggio prima di diventare nuovamente un collegio femminile, poi un'appendice del Collège Poincaré Sotto gli archi, si possono vedere murales che rappresentano scene bibliche e religiose ispirate allo spirito della Controriforma Cogliere l'opportunità di
per ricaricare le batterie nel suo giardino!