Description
Les imposantes ruines du château du Tournel témoignent encore aujourd'hui de la présence de cette baronnie du XIIe siècle qui dominait du causse de Mende jusqu'au Vivaret, possédant tout le Mont Lozère. Plusieurs membres de la famille du Tournel se sont distingués par leurs œuvres poétiques. Deux troubadouresses, Iseult de Chapieu et Azalaïs d'Altier, écrivirent au XIIIe siècle de célèbres poésies en langue d'Oc. De nos jours, le château est en cours de restauration. Une fois dans les murs du château, vous pourrez admirer les salles voûtées, mais également le panorama sur la vallée du lot et la magnifique vue sur le Mont Lozère.
English
The imposing ruins of the Tournel castle still bear witness to the presence of this 12th century barony, which dominated the whole of Mont Lozère from the Causse de Mende to Vivaret. Several members of the Tournel family distinguished themselves by their poetic works. Two troubadouresses, Iseult de Chapieu and Azalaïs d'Altier, wrote famous poems in Oc language in the 13th century. Nowadays, the castle is being restored. Once inside the walls of the castle, you can admire the vaulted rooms, but also the panorama on the valley of the lot and the magnificent view on the Mont Lozère.
Deutsch
Die imposanten Ruinen des Château du Tournel zeugen noch heute von der Präsenz dieser Baronie aus dem 12. Jahrhundert, die von der Causse de Mende bis zum Vivaret dominierte und den gesamten Mont Lozère besaß. Mehrere Mitglieder der Familie du Tournel haben sich durch ihre poetischen Werke hervorgetan. Zwei Troubadourinnen, Iseult de Chapieu und Azalaïs d'Altier, schrieben im 13. Jahrhundert berühmte Gedichte in der langue d'Oc. Heutzutage wird das Schloss restauriert. Sobald Sie sich innerhalb der Burgmauern befinden, können Sie die gewölbten Räume bewundern, aber auch das Panorama über das Lot-Tal und den herrlichen Blick auf den Mont Lozère.
Dutch
De imposante ruïnes van het kasteel van Tournel getuigen nog steeds van de aanwezigheid van deze 12e-eeuwse baronie, die de hele Mont Lozère van de Causse de Mende tot Vivaret beheerste. Verschillende leden van de familie Tournel onderscheidden zich door hun poëtische werken. Twee troubadouresses, Iseult de Chapieu en Azalaïs d'Altier, schreven in de 13e eeuw beroemde gedichten in het Oc. Vandaag wordt het kasteel gerestaureerd. Eenmaal binnen de kasteelmuren kunt u de gewelfde zalen bewonderen, maar ook het panorama over de vallei van de Lot en het prachtige uitzicht op de Mont Lozère.
Español
Las imponentes ruinas del castillo de Tournel siguen atestiguando la presencia de esta baronía del siglo XII, que dominaba todo el Monte Lozère desde el Causse de Mende hasta el Vivaret. Varios miembros de la familia Tournel se distinguieron por sus obras poéticas. Dos trovadoras, Iseult de Chapieu y Azalaïs d'Altier, escribieron famosos poemas en lengua oc en el siglo XIII. Hoy en día, el castillo está siendo restaurado. Una vez dentro de las murallas del castillo, podrá admirar las salas abovedadas, pero también el panorama sobre el valle del Lot y la magnífica vista del Monte Lozère.
Italiano
Le imponenti rovine del castello di Tournel testimoniano ancora la presenza di questa baronia del XII secolo, che dominava tutto il Mont Lozère dalla Causse de Mende al Vivaret. Diversi membri della famiglia Tournel si sono distinti per le loro opere poetiche. Due trovatrici, Iseult de Chapieu e Azalaïs d'Altier, scrissero famosi poemi in lingua d'oc nel XIII secolo. Oggi il castello è in fase di restauro. Una volta entrati nelle mura del castello, si possono ammirare le sale a volta, ma anche il panorama sulla valle del Lot e la magnifica vista sul Mont Lozère.