Description
Dominant les bords de Seine, le château de Médan allie patrimoine littéraire et mémoire royale. Ancien pavillon de chasse d'Henri IV, il accueillit la Pléiade et Maeterlinck. Restauré avec passion, il se visite en compagnie de ses propriétaires.
English
Overlooking the banks of the Seine, the Château de Médan combines literary heritage and royal memory. Formerly the hunting lodge of Henri IV, it was home to the Pléiade and Maeterlinck. Now passionately restored, it can be visited in the company of its owners.
Deutsch
Das über den Ufern der Seine thronende Schloss Médan vereint literarisches Erbe und königliches Gedächtnis. Als ehemaliger Jagdpavillon von Heinrich IV. beherbergte es die Pléiade und Maeterlinck. Es wurde mit Leidenschaft restauriert und kann in Begleitung seiner Besitzer besichtigt werden.
Dutch
Het Château de Médan kijkt uit over de oevers van de Seine en combineert literair erfgoed met koninklijke herinneringen. Het was vroeger het jachtslot van Henri IV en de thuisbasis van de Pléiade en Maeterlinck. Het kasteel is met passie gerestaureerd en kan worden bezocht in gezelschap van de eigenaars.
Español
A orillas del Sena, el castillo de Médan combina patrimonio literario y memoria real. Antiguo pabellón de caza de Enrique IV, fue sede de la Pléiade y de Maeterlinck. El castillo ha sido restaurado con pasión y puede visitarse en compañía de sus propietarios.
Italiano
Affacciato sulle rive della Senna, lo Château de Médan unisce patrimonio letterario e memoria reale. Già residenza di caccia di Enrico IV, fu dimora della Pléiade e di Maeterlinck. Il castello è stato restaurato con passione e può essere visitato in compagnia dei suoi proprietari.