Description
L'intérieur est aussi somptueux que l'extérieur, habillé de pierres de taille. Au bout d'une enfilade de pièces, trône une énorme radassière. La façade du XVIIIème siècle est rythmée par un corps central auquel s'ajoutent des éléments symétriques. Uniquement pour groupe sur réservation.
English
The interior is as sumptuous as the exterior, faced with dressed stone. At the end of a suite of rooms stands an enormous antique settee. The 18th-century frontage is made up of a central wing surrounded by symmetrical structures. During the summer the gardens are open to visitors accompanied by Tourist Office guides
Deutsch
Das Innere ist genauso prunkvoll wie das mit Quadersteinen verkleidete Äußere. Am Ende einer Aneinanderreihung von Räumen thront eine riesige Radassiere. Die Fassade aus dem 18. Jahrhundert wird von einem zentralen Körper rhythmisiert, dem symmetrische Elemente hinzugefügt werden. Nur für Gruppen nach vorheriger Anmeldung.
Dutch
Het interieur is net zo weelderig als de buitenkant, bekleed met gehouwen steen. Aan het einde van een reeks kamers troont een enorme radassière. De 18e-eeuwse gevel wordt onderbroken door een centraal lichaam waaraan symmetrische elementen zijn toegevoegd. Alleen voor groepen op reservering.
Español
El interior es tan suntuoso como el exterior, revestido de piedra tallada. Al final de una serie de salas, se entroniza una enorme radassière. La fachada del siglo XVIII está jalonada por un cuerpo central al que se añaden elementos simétricos. Sólo para grupos con reserva.
Italiano
L'interno è sontuoso come l'esterno, rivestito di pietra tagliata. Alla fine di una serie di stanze, troneggia un'enorme radassière. La facciata settecentesca è scandita da un corpo centrale a cui si aggiungono elementi simmetrici. Solo per gruppi su prenotazione.