Description
Avec quatre tours et d'autres imposants bâtiments construits du XIIIème au XVIIIème s., le tout entouré de douves, les murs du Château de Gratot parlent toujours de la fée Andaine, qui un jour disparut de la fenêtre de la tour… Il a été sauvé d'une ruine totale grâce à une équipe de bénévoles passionnés qui, à partir de 1968, a entrepris sa restauration.
Toute l'année,l'exposition,"Des siècles de vie", agrémente, en quatre salles et panneaux extérieurs, la découverte de ce lieu pittoresque. Du week-end de l'Ascension à la fin de l'été, programme varié d'animations : "A propos de sculpture", "A Propos de Jardin", expositions d'artistes, spectacles en plein air (détail sur www.chateaugratot.com)
English
With four towers and other imposing buildings built from the 13th to the 18th century, surrounded by moats, the walls of Château de Gratot still whisper the tale of the fairy Andaine, who disappeared one day from the tower window… It was saved from total ruin by a team of passionate volunteers who started restoration work in 1968. A permanent exhibition, in four rooms "Eight centuries of life", complements the discovery of this picturesque site.
Deutsch
Mit vier Türmen und anderen imposanten Gebäuden, die vom 13. bis zum 18. Jh. erbaut wurden, und alles von einem Wassergraben umgeben, erzählen die Mauern des Schlosses von Gratot immer noch von der Fee Andaine, die eines Tages aus dem Fenster des Turms verschwand… Das Schloss wurde dank eines Teams begeisterter Freiwilliger, die ab 1968 mit der Restaurierung begannen, vor dem völligen Verfall gerettet.
Die Ausstellung "Des siècles de vie", die das ganze Jahr über in vier Räumen und auf Tafeln im Freien zu sehen ist, lädt dazu ein, diesen malerischen Ort zu entdecken. Vom Himmelfahrtswochenende bis zum Ende des Sommers gibt es ein vielfältiges Veranstaltungsprogramm: "A propos de sculpture", "A Propos de Jardin", Künstlerausstellungen, Freilichtaufführungen (Einzelheiten unter www.chateaugratot.com)
Dutch
Met vier torens en andere imposante gebouwen gebouwd van de 13e tot de 18e eeuw, allemaal omgeven door een gracht, spreken de muren van het Château de Gratot nog steeds van de fee Andaine, die op een dag verdween uit het raam van de toren… Het werd gered van de totale ondergang dankzij een team van gepassioneerde vrijwilligers die vanaf 1968 de restauratie ter hand namen.
Het hele jaar door maakt de tentoonstelling "Eeuwen van leven", in vier zalen en buitenpanelen, de ontdekking van deze schilderachtige plaats mogelijk. Vanaf het Hemelvaartweekend tot het einde van de zomer is er een gevarieerd programma met evenementen: "A propos de sculpture", "A propos de Jardin", exposities van kunstenaars, openluchtvoorstellingen (details op www.chateaugratot.com)
Español
Con cuatro torres y otros imponentes edificios construidos desde el siglo XIII hasta el XVIII, todo ello rodeado por un foso, los muros del castillo de Gratot siguen hablando del hada Andaine, que un día desapareció de la ventana de la torre… Se salvó de la ruina total gracias a un equipo de voluntarios apasionados que, a partir de 1968, emprendieron su restauración.
Durante todo el año, la exposición "Siglos de vida", en cuatro salas y paneles exteriores, potencia el descubrimiento de este pintoresco lugar. Desde el fin de semana de la Ascensión hasta el final del verano, hay un variado programa de eventos: "A propos de sculpture", "A propos de Jardin", exposiciones de artistas, espectáculos al aire libre (detalles en www.chateaugratot.com)
Italiano
Con quattro torri e altri imponenti edifici costruiti dal XIII al XVIII secolo, tutti circondati da un fossato, le mura del Castello di Gratot parlano ancora della fata Andaine, che un giorno scomparve dalla finestra della torre… È stato salvato dalla rovina totale grazie a un gruppo di appassionati volontari che, a partire dal 1968, ne hanno intrapreso il restauro.
Durante tutto l'anno, la mostra "Secoli di vita", in quattro sale e pannelli esterni, arricchisce la scoperta di questo luogo pittoresco. Dal weekend dell'Ascensione fino alla fine dell'estate, il programma di eventi è molto vario: "A propos de sculpture", "A propos de Jardin", mostre di artisti, spettacoli all'aperto (dettagli su www.chateaugratot.com)