Description
Le château de Châteaudun, situé au sud du département d'Eure-et-Loir, est souvent désigné comme le "premier des châteaux de la Loire" pour le visiteur venant de Paris. D'une ampleur spectaculaire, surplombant le Loir a plus de 60 mètres, le château aligne une rare succession d'éléments d'architecture médiévale, gothique et Renaissance, dont 2 escaliers à loggias donnant sur la cour. L'intérieur est admirablement conservé et présente une importante collection de tapisseries. La Sainte-Chapelle gothique, bâtie par Jean de Dunois, abrite une statuaire remarquable. Au pied de l'imposant donjon, un jardin médiéval a été conçu sur le thème "cuisine et médecine au Moyen-âge. Visite guidée du donjon selon la période.
English
Strategically perched on its rocky spur, the massive medieval dungeon watches over the Loir valley, 31 metres above the rest. Jean de Dunois, Joan of Arc's famous companion, built his seigniorial dwelling in 1460, bearing a flamboyant, gothic-style decor and a Holy Chapel which houses twelve life-size painted statues. Finally, the Longueville wing, which is directly inspired by the Italian Renaissance, gave the Château de Châteaudun the denomination of first "Chateau of the Loire". The well-preserved interiors are home to a rich collection of 16th and 17th century tapestries.
Deutsch
Das Schloss Châteaudun im Süden des Departements Eure-et-Loir wird von Besuchern aus Paris oft als "erstes der Loire-Schlösser" bezeichnet. Das Schloss ist von spektakulärer Größe, überragt den Fluss Loir um mehr als 60 Meter und weist eine seltene Abfolge von Elementen der mittelalterlichen, gotischen und Renaissance-Architektur auf, darunter zwei Treppen mit Loggien, die auf den Innenhof führen. Das Innere des Schlosses ist wunderbar erhalten und beherbergt eine bedeutende Sammlung von Wandteppichen. Die gotische Sainte-Chapelle, die von Jean de Dunois erbaut wurde, beherbergt eine bemerkenswerte Statue. Am Fuße des imposanten Bergfrieds wurde ein mittelalterlicher Garten zum Thema "Küche und Medizin im Mittelalter" angelegt. Geführte Besichtigung des Bergfrieds je nach Jahreszeit.
Dutch
Het kasteel van Châteaudun, gelegen in het zuiden van het departement Eure-et-Loir, wordt vaak aangeduid als het "eerste Loirekasteel" voor bezoekers die vanuit Parijs naar de streek komen. Het spectaculair grote kasteel ligt meer dan 60 meter boven de Loire. Het vertoont een zeldzame opeenvolging van bouwstijlen uit de middeleeuwen, de gotiek en de renaissance, zoals de twee binnentrappen met loggia-voorgevel die uitkomen op de binnenplaats. Het interieur is wonderbaarlijk goed bewaard gebleven en bevat een belangrijke collectie wandtapijten. De door Dunois gebouwde gotische kapel ("Sainte-Chapelle") bevat opmerkelijke beeldhouwwerken. Aan de voet van de indrukwekkende donjon is onlangs een middeleeuwse tuin aangelegd op het thema "kookkunst en geneeskunst in de middeleeuwen".
Español
El castillo de Châteaudun, situado en el sur del departamento de Eure-et-Loir, suele ser considerado por los visitantes procedentes de París como el "primero de los castillos del Loira". De proporciones espectaculares, con vistas al Loir a más de 60 metros, el castillo combina una rara sucesión de elementos arquitectónicos medievales, góticos y renacentistas, incluyendo 2 escaleras con logias que dan al patio. El interior está admirablemente conservado y presenta una importante colección de tapices. La Sainte-Chapelle gótica, construida por Jean de Dunois, alberga una notable estatuaria. Al pie de la imponente torre del homenaje, se ha diseñado un jardín medieval sobre el tema de "la cocina y la medicina en la Edad Media". Visita guiada al torreón según la época.
Italiano
Il castello di Châteaudun, situato nel sud del dipartimento Eure-et-Loir, viene spesso definito "il primo dei castelli della Loira" per i visitatori provenienti da Parigi. Di proporzioni spettacolari, affacciato sul Loir a più di 60 metri, il castello combina una rara successione di elementi architettonici medievali, gotici e rinascimentali, tra cui 2 scalinate con logge che si affacciano sul cortile. L'interno è mirabilmente conservato e presenta un'importante collezione di arazzi. La gotica Sainte-Chapelle, costruita da Jean de Dunois, ospita una notevole statuaria. Ai piedi dell'imponente mastio, è stato progettato un giardino medievale sul tema "cucina e medicina nel Medioevo". Visita guidata del torrione in base al periodo.