Description
Alors qu'un décret fait des cimetières la propriété des communes et interdit les inhumations dans l'enceinte des bourgs, le Conseil municipal de Mugron vote en 1804 l'agrandissement du cimetière. Le curé fait appel aux fidèles pour le financer, les paroissiens qui y contribueraient pourraient, s'ils le souhaitent, y être enterrés. La chapelle du cimetière est construite en 1813 et se compose de 2 chapelles séparées : la grande chapelle, avec son autel et ses 61 sépultures, et la petite chapelle. C'est ainsi qu'aujourd'hui gisent au sol d'émouvantes pierres tombales. Elles composent un exceptionnel dallage de grandes plaques de marbre polychromes et de sciste noir. On y trouve les noms des familles importantes de la Chalosse, notamment les d'Antin qui laissèrent de nombreux souvenirs à Mugron : château, chais, église…
English
While a decree made the cemeteries the property of the communes and prohibited burials in the enclosure of the boroughs, the town council of Mugron voted in 1804 to enlarge the cemetery. The parish priest appealed to the faithful to finance it; parishioners who contributed could, if they wished, be buried there. The cemetery chapel was built in 1813 and consisted of two separate chapels: the large chapel, with its altar and 61 graves, and the small chapel. Thus, today there are some moving tombstones on the ground. They form an exceptional pavement of large polychrome marble slabs and black slate. The names of important families of Chalosse can be found there, in particular the d'Antin who left many memories in Mugron: castle, wine storehouse, church…
Deutsch
Als ein Dekret die Friedhöfe zum Eigentum der Gemeinden machte und Beerdigungen innerhalb der Stadtmauern verbot, stimmte der Gemeinderat von Mugron 1804 für die Vergrößerung des Friedhofs. Der Pfarrer appellierte an die Gläubigen, die Finanzierung zu übernehmen. Gemeindemitglieder, die einen Beitrag leisteten, konnten auf Wunsch auf dem Friedhof beerdigt werden. Die Friedhofskapelle wurde 1813 erbaut und bestand aus zwei getrennten Kapellen: der großen Kapelle mit ihrem Altar und 61 Gräbern und der kleinen Kapelle. So liegen heute auf dem Boden bewegende Grabsteine. Sie bilden einen außergewöhnlichen Bodenbelag aus großen mehrfarbigen Marmorplatten und schwarzem Schiefer. Auf ihnen finden sich die Namen wichtiger Familien aus Chalosse, insbesondere der d'Antin, die in Mugron zahlreiche Erinnerungen hinterließen: Schloss, Weinkeller, Kirche…
Dutch
Terwijl een decreet de begraafplaatsen tot eigendom van de gemeenten maakte en begravingen binnen de stadsmuren verbood, stemde de gemeenteraad van Mugron in 1804 voor de uitbreiding van het kerkhof. De pastoor deed een beroep op de gelovigen om het te financieren, en parochianen die bijdroegen konden er desgewenst begraven worden. De kerkhofkapel werd gebouwd in 1813 en bestaat uit twee afzonderlijke kapellen: de grote kapel, met altaar en 61 graven, en de kleine kapel. Vandaag is de grond bedekt met bewegende grafstenen. Ze vormen een uitzonderlijke bestrating van grote polychrome marmeren platen en zwarte leisteen. De namen van belangrijke families uit Chalosse zijn er terug te vinden, in het bijzonder de familie d'Antin die in Mugron veel herinneringen heeft achtergelaten: kasteel, wijnpakhuis, kerk…
Español
Aunque un decreto hacía que los cementerios fueran propiedad de los municipios y prohibía los enterramientos dentro de las murallas de las ciudades, el consejo municipal de Mugron votó en 1804 la ampliación del cementerio. El párroco hizo un llamamiento a los fieles para que lo financiaran, y los feligreses que contribuían podían, si lo deseaban, ser enterrados allí. La capilla del cementerio se construyó en 1813 y consta de dos capillas separadas: la capilla grande, con su altar y 61 tumbas, y la capilla pequeña. Hoy, el suelo está cubierto de lápidas móviles. Forman un excepcional pavimento de grandes losas de mármol policromado y pizarra negra. Allí se encuentran los nombres de importantes familias de Chalosse, en particular la familia d'Antin que dejó muchos recuerdos en Mugron: castillo, almacén de vino, iglesia…
Italiano
Mentre un decreto rendeva i cimiteri proprietà dei comuni e vietava le sepolture all'interno delle mura delle città, il consiglio comunale di Mugron votò nel 1804 l'ampliamento del cimitero. Il parroco fece appello ai fedeli per finanziarlo e i parrocchiani che avessero contribuito avrebbero potuto, se lo avessero desiderato, essere sepolti lì. La cappella del cimitero è stata costruita nel 1813 ed è composta da due cappelle separate: la cappella grande, con l'altare e 61 tombe, e la cappella piccola. Oggi il terreno è coperto da lapidi mobili. Formano un'eccezionale pavimentazione di grandi lastre di marmo policromo e ardesia nera. Vi si trovano i nomi di importanti famiglie di Chalosse, in particolare della famiglia d'Antin che ha lasciato molti ricordi a Mugron: castello, magazzino del vino, chiesa…