Description
Située au dessus de Monistrol-d'Allier, la chapelle troglodytique est une halte importante pour les "jacquaires". A proximité sont creusés dans le rocher des tombeaux sous enfeu, utilisés aux XIVème et XVIIème siècle.
English
The cave chapel is located above Monistrol-d'Allier. It is an important stage along the Way of St James. Nearby, from the 14th to the 17th century, tombs were dug out under funereal recesses.
Deutsch
Die Höhlenkapelle liegt oberhalb von Monistrol-d'Allier und ist ein wichtiger Rastplatz für "Jakobspilger". In der Nähe befinden sich in den Fels gehauene Grabkammern, die im 14. und 17.
Dutch
Gelegen boven Monistrol-d'Allier, is de troglodieten kapel een belangrijke halteplaats voor "jacquaires". Vlakbij zijn er in de rots gegraven graven die in de 14e en 17e eeuw werden gebruikt.
Español
Situada por encima de Monistrol-d'Allier, la capilla troglodita es una importante parada para los "jacquaires". Cerca, hay tumbas excavadas en la roca, utilizadas en los siglos XIV y XVII.
Italiano
Situata sopra Monistrol-d'Allier, la cappella trogloditica è una tappa importante per i "jacquaires". Nelle vicinanze si trovano tombe scavate nella roccia, utilizzate nel XIV e XVII secolo.