Description
Chapelle du 17ème siècle qui abrite depuis 2006 l'Office de Tourisme.
La Chapelle est devenue une salle d'exposition.
English
The 17th-century chapel has housed the Tourist Office since 2006.
The chapel is now an exhibition hall.
Deutsch
Kapelle aus dem 17. Jahrhundert, in der seit 2006 das Tourismusbüro untergebracht ist.
Die Kapelle wurde zu einem Ausstellungsraum umfunktioniert.
Dutch
In de 17e-eeuwse kapel is sinds 2006 het VVV-kantoor gevestigd.
De kapel is een tentoonstellingsruimte geworden.
Español
La capilla del siglo XVII alberga la Oficina de Turismo desde 2006.
La capilla se ha convertido en una sala de exposiciones.
Italiano
La cappella del XVII secolo ospita l'Ufficio del Turismo dal 2006.
La cappella è diventata una sala espositiva.