Description
La chapelle Saint-Antoine forme un ensemble complet et cohérent avec la croix et la fontaine de dévotion qui lui sont liées. Le mobilier intérieur créé pour la chapelle ajoutent à l'intérêt de l'édifice. Le tableau de retable, les statues en bois polychrome et les textes peints sur les murs évoquent la vie de saint Antoine et de saint Paul. Ouverte en saison, renseignements en mairie.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Die Kapelle Saint-Antoine bildet mit dem dazugehörigen Kreuz und dem Andachtsbrunnen ein vollständiges und zusammenhängendes Ensemble. Das für die Kapelle geschaffene Innenmobiliar trägt zur Attraktivität des Gebäudes bei. Das Altarbild, die polychromen Holzstatuen und die an die Wände gemalten Texte erinnern an das Leben des heiligen Antonius und des heiligen Paulus. In der Saison geöffnet, Auskünfte im Rathaus.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
La capilla de San Antonio forma un conjunto completo y coherente con la cruz y la fuente devocional asociadas. El mobiliario interior creado para la capilla añade interés al edificio. El retablo, las estatuas de madera policromada y los textos pintados en las paredes evocan las vidas de San Antonio y San Pablo. Abierto en temporada, información en el ayuntamiento.
Italiano
La cappella di Sant'Antonio forma un insieme completo e coerente con la croce associata e la fontana devozionale. L'arredamento interno creato per la cappella accresce l'interesse dell'edificio. La pala d'altare, le statue in legno policromo e i testi dipinti sulle pareti evocano le vite di Sant'Antonio e San Paolo. Aperto in stagione, informazioni presso il municipio.