Description
La Chapelle Blanche tire son nom de son mode constructif, mêlant calcaire marbrier au calcaire blanc et à la brique. Deux pierres datées 1703 et 1786 sont scellées dans le mur.
English
The White Chapel takes its name from its construction method, mixing marble limestone with white limestone and brick. Two stones dated 1703 and 1786 are embedded in the wall.
Deutsch
Die Chapelle Blanche hat ihren Namen von ihrer Bauweise, bei der marmorierter Kalkstein mit weißem Kalkstein und Ziegelsteinen vermischt wurde. Zwei Steine mit den Datierungen 1703 und 1786 sind in die Mauer eingemauert.
Dutch
De Witte Kapel ontleent zijn naam aan de bouwwijze, waarbij marmeren kalksteen wordt gecombineerd met witte kalksteen en baksteen. In de muur zijn twee stenen uit 1703 en 1786 verwerkt.
Español
La Capilla Blanca debe su nombre a su método de construcción, que combina piedra caliza marmórea con piedra caliza blanca y ladrillo. En el muro hay dos piedras fechadas en 1703 y 1786.
Italiano
La Cappella Bianca prende il nome dal metodo di costruzione, che combina il marmo calcareo con la pietra calcarea bianca e i mattoni. Nel muro sono incastonate due pietre datate 1703 e 1786.