Description
En 1502, Marguerite de Lorraine (1463-1521) décide de construire un couvent à Mortagne pour des sœurs Clarisses. L’abbaye devient bien-national en 1800 pour être converti en hôpital.
De nos jours, cet unique exemple en Normandie d’une chapelle attenante à son cloître présente un exceptionnel intérêt architectural et pictural. En effet, la chapelle et le cloître n’ont pas subi de transformations majeures depuis le XVIe siècle et les décors polychromes de la chapelle St-François séduisent par leur originalité, conférant aux visiteurs de ces lieux intériorité et apaisement. Le cloître et la chapelle se situent dans l'enceinte du centre hospitalier de Mortagne au Perche.
Accès libre. Travaux prévus à partir de l'automne 2025.
English
The Saint-François convent was founded, for the Poor Clares in 1505 by Marguerite de Lorraine, Duchess of Alençon and Countess of Le Perche.
The chapel was finished in 1516. It contains 17th century wood carvings.
The cloister is the only one of its kind in the Orne. The cloister lies within the Mortagne au Perche hospital.
Free entry.
Deutsch
1502 beschloss Margarete von Lothringen (1463-1521), in Mortagne ein Kloster für Klarissenschwestern zu bauen. Die Abtei wurde 1800 zum Nationalgut, um in ein Krankenhaus umgewandelt zu werden.
Heutzutage ist dieses in der Normandie einzigartige Beispiel einer Kapelle, die an ihren Kreuzgang angrenzt, von außergewöhnlichem architektonischen und malerischen Interesse. Die polychromen Verzierungen der St-François-Kapelle bestechen durch ihre Originalität und verleihen den Besuchern dieser Orte Innerlichkeit und Ruhe. Der Kreuzgang und die Kapelle befinden sich auf dem Gelände des Krankenhauses von Mortagne au Perche.
Der Zugang ist frei. Geplante Bauarbeiten ab Herbst 2025.
Dutch
In 1502 besloot Marguerite de Lorraine (1463-1521) een klooster te bouwen in Mortagne voor de Clarissen. De abdij werd in 1800 een nationaal bezit en werd omgebouwd tot een ziekenhuis.
Vandaag de dag is dit unieke voorbeeld in Normandië van een kapel naast de kloostergang van uitzonderlijk architecturaal en picturaal belang. De kapel en het klooster hebben sinds de 16e eeuw geen grote veranderingen ondergaan en de polychrome versieringen in de kapel van Sint Franciscus zijn opvallend origineel en geven de bezoeker een gevoel van rust en innerlijkheid. Het klooster en de kapel liggen op het terrein van het ziekenhuis van Mortagne au Perche.
Gratis toegang. Werkzaamheden gepland vanaf de herfst van 2025.
Español
En 1502, Margarita de Lorena (1463-1521) decidió construir en Mortagne un convento para las Clarisas. La abadía pasó a ser patrimonio nacional en 1800 y se convirtió en hospital.
Hoy en día, este ejemplo único en Normandía de capilla adosada a su claustro presenta un interés arquitectónico y pictórico excepcional. La capilla y el claustro no han sufrido modificaciones importantes desde el siglo XVI, y las decoraciones policromadas de la capilla de San Francisco son de una originalidad sorprendente, lo que transmite al visitante una sensación de calma e interioridad. El claustro y la capilla se encuentran en el recinto del hospital de Mortagne au Perche.
Acceso libre. Obras previstas a partir de otoño de 2025.
Italiano
Nel 1502, Margherita di Lorena (1463-1521) decise di costruire a Mortagne un convento per le Clarisse. L'abbazia divenne un bene nazionale nel 1800 e fu convertita in ospedale.
Oggi, questo esempio unico in Normandia di cappella annessa al chiostro è di eccezionale interesse architettonico e pittorico. La cappella e il chiostro non hanno subito modifiche di rilievo dal XVI secolo e le decorazioni policrome della cappella di San Francesco sono straordinariamente originali e danno al visitatore un senso di calma e di interiorità. Il chiostro e la cappella si trovano all'interno del parco dell'ospedale di Mortagne au Perche.
Accesso libero. Lavori previsti a partire dall'autunno 2025.