Description
Cette petite chapelle du XVIIe siècle est surtout connue pour son mobilier, notamment un retable baroque récemment restauré. Elle a hébergé pendant plus de deux siècles une confrérie laïque de Pénitents Blancs, qui réunissait notamment des artisans du bois, d'où la dédicace à Saint Joseph, patron des menuisiers. Longue de quinze mètres, elle se compose de quatre travées voûtées d'arêtes. Le retable central, en bois doré, est un triptyque : au centre, Jésus retrouve ses parents au Temple ; à gauche, Saint Joseph tient un bâton de fleur de lys ; à droite, la Vierge de l'Apocalypse, la lune sous ses pieds. Contre le mur nord du chœur, un retable du XVIIIe siècle représente l'Annonciation, et est surmonté des armoiries du marquis de Saint-Gervais et de sa femme. Dans la nef, deux toiles : une Vierge à l'Enfant présentant un beau jeu d'ombre et de lumière, et le Baptême du Christ. La chapelle faisait partie d'un ensemble auquel appartenait aussi l'Hôtel-Dieu, ancien hospice situé juste à côté.
English
This small 17th-century chapel is best known for its furnishings, including a recently restored Baroque altarpiece. For more than two centuries, it was home to a lay brotherhood of Pénitents Blancs, whose members included woodworkers, hence the dedication to Saint Joseph, patron saint of carpenters. Fifteen meters long, the church has four cross-vaulted bays. The central altarpiece, in gilded wood, is a triptych: in the center, Jesus is reunited with his parents in the Temple; on the left, Saint Joseph holds a fleur-de-lys staff; on the right, the Virgin of the Apocalypse, the moon beneath her feet. Against the north wall of the choir, an 18th-century altarpiece depicts the Annunciation, and is surmounted by the coat of arms of the Marquis de Saint-Gervais and his wife. The nave features two canvases: the Virgin and Child, with its beautiful interplay of light and shadow, and the Baptism of Christ. The chapel was part of a complex to which the Hôtel-Dieu, a former hospice located next door, also belonged.
Deutsch
Diese kleine Kapelle aus dem 17. Jahrhundert ist vor allem für ihr Mobiliar bekannt, darunter ein kürzlich restaurierter barocker Altaraufsatz. Sie beherbergte über zwei Jahrhunderte lang eine Laienbruderschaft der Pénitents Blancs, die vor allem Holzhandwerker vereinte, daher die Widmung an den Heiligen Joseph, den Schutzpatron der Tischler. Die fünfzehn Meter lange Kirche besteht aus vier Feldern mit Kreuzgewölben. Das zentrale Altarbild aus vergoldetem Holz ist ein Triptychon: In der Mitte trifft Jesus seine Eltern im Tempel; links hält der Heilige Josef einen Lilienstab; rechts ist die Jungfrau der Apokalypse mit dem Mond unter ihren Füßen zu sehen. An der Nordwand des Chors befindet sich ein Altarbild aus dem 18. Jahrhundert, das die Verkündigung darstellt und von den Wappen des Marquis de Saint-Gervais und seiner Frau gekrönt wird. Im Kirchenschiff befinden sich zwei Gemälde: eine Jungfrau mit Kind, die ein schönes Spiel von Licht und Schatten zeigt, und die Taufe Christi. Die Kapelle war Teil eines Komplexes, zu dem auch das Hôtel-Dieu gehörte, ein ehemaliges Hospiz, das sich direkt nebenan befand.
Dutch
Deze kleine kapel uit de 17e eeuw staat vooral bekend om haar inrichting, waaronder een onlangs gerestaureerd barok altaarstuk. Meer dan twee eeuwen lang was het de thuisbasis van een lekenbroederschap van Pénitents Blancs, waaronder houtbewerkers, vandaar de toewijding aan Sint-Jozef, beschermheilige van de timmerlieden. De kerk is vijftien meter lang en heeft vier traveeën met kruisgewelven. Het centrale altaarstuk, in verguld hout, is een drieluik: in het midden wordt Jezus herenigd met zijn ouders in de Tempel; links houdt Sint Jozef een fleur-de-lys staf vast; rechts de Maagd van de Apocalyps met de maan onder haar voeten. Tegen de noordelijke muur van het koor is een altaarstuk uit de 18e eeuw te zien met de Annunciatie en het wapenschild van de markies van Saint-Gervais en zijn vrouw. In het middenschip zijn er twee doeken: de Maagd en het Kind met een prachtig spel van licht en schaduw, en de Doop van Christus. De kapel maakte deel uit van een complex waartoe ook het Hôtel-Dieu behoorde, een voormalig gasthuis dat ernaast lag.
Español
Esta pequeña capilla del siglo XVII es conocida sobre todo por su mobiliario, que incluye un retablo barroco recientemente restaurado. Durante más de dos siglos, albergó una cofradía laica de Penitentes Blancos, entre los que había carpinteros, de ahí la advocación a San José, patrón de los carpinteros. Tiene quince metros de largo y cuatro tramos de bóveda de crucería. El retablo central, de madera dorada, es un tríptico: en el centro, Jesús se reúne con sus padres en el Templo; a la izquierda, San José sostiene un bastón en forma de flor de lis; a la derecha, la Virgen del Apocalipsis con la luna bajo sus pies. En la pared norte del coro, un retablo del siglo XVIII representa la Anunciación, coronado por el escudo del marqués de Saint-Gervais y su esposa. En la nave, hay dos lienzos: la Virgen con el Niño, con un hermoso juego de luces y sombras, y el Bautismo de Cristo. La capilla formaba parte de un complejo que incluía también el Hôtel-Dieu, un antiguo hospicio situado al lado.
Italiano
Questa piccola cappella del XVII secolo è nota soprattutto per i suoi arredi, tra cui una pala d'altare barocca recentemente restaurata. Per oltre due secoli è stata sede di una confraternita laica di Pénitents Blancs, che comprendeva falegnami, da cui la dedica a San Giuseppe, patrono dei falegnami. Lunga quindici metri, presenta quattro campate con volte a crociera. La pala d'altare centrale, in legno dorato, è un trittico: al centro, Gesù si riunisce ai suoi genitori nel Tempio; a sinistra, San Giuseppe regge un bastone con un fiore; a destra, la Vergine dell'Apocalisse con la luna sotto i piedi. Sulla parete nord del coro, una pala d'altare del XVIII secolo raffigura l'Annunciazione ed è sormontata dallo stemma del marchese di Saint-Gervais e di sua moglie. Nella navata centrale si trovano due tele: la Vergine con il Bambino, con un bel gioco di luci e ombre, e il Battesimo di Cristo. La cappella faceva parte di un complesso che comprendeva anche l'Hôtel-Dieu, un ex ospizio situato accanto.