Description
Lors d'un voyage dans le midi de la France en 1834, Prosper Mérimée, inspecteur des Monuments Historiques découvrit le Baptistère. C'est grâce à son intervention que le monument fut restauré et classé sur la 1ère liste des Monuments Historiques en 1840.
English
The baptistery was built in the 6th century, (possibly on the ruins of a Roman temple) and underwent work in the 11th, 12th and 13th centuries. It was restored in the 19th century by 'Monuments Historiques'.
Deutsch
Auf einer Reise durch Südfrankreich im Jahr 1834 entdeckte Prosper Mérimée, der Inspektor für historische Monumente, das Baptisterium. Dank seiner Intervention wurde das Bauwerk restauriert und 1840 in die erste Liste der historischen Monumente aufgenommen.
Dutch
Tijdens een reis naar Zuid-Frankrijk in 1834 ontdekte Prosper Mérimée, inspecteur van de Monuments Historiques, het Baptisterium. Dankzij zijn tussenkomst werd het monument gerestaureerd en in 1840 op de eerste lijst van historische monumenten geplaatst.
Español
Durante un viaje al sur de Francia en 1834, Prosper Mérimée, inspector de los Monumentos Históricos, descubrió el Baptisterio. Gracias a su intervención, el monumento fue restaurado y clasificado en la 1ª lista de Monumentos Históricos en 1840.
Italiano
Durante un viaggio nel Sud della Francia nel 1834, Prosper Mérimée, ispettore dei Monuments Historiques, scoprì il Battistero. Fu grazie al suo intervento che il monumento fu restaurato e classificato nel 1° elenco dei monumenti storici nel 1840.