Description
L’association « Bolbec, au fil de la mémoire » au travers son atelier musée du textile, retrace le passé florissant de l’industrie textile à Bolbec et de sa région. Sans plus attendre, venez rencontrer ces bénévoles passionnés qui feront revivre devant vous ces vieilles machines surgies du passé. Dans les locaux de l’ancienne usine Desgenétais, un petit groupe de passionnés, autrefois salariés de cette industrie, ont recréé toute la chaine de fabrication. Ils vous guideront et vous conteront l’histoire de la transformation du coton, où la matière sortie de la balle, devient voile, ruban, mèche puis fil. Une partie de ce fil est ensuite bobinée sur une canette pour constituer la trame, l’autre partie étant ourdie pour réaliser la chaine. Chaine et trame sont alors posées sur le métier à tisser pour constituer le tissu. De plus un espace consacré aux toiles imprimées appelées indiennes qui furent à l’origine du développement et de la richesse de Bolbec, vous fera découvrir leur histoire et l’évolution des techniques d’impression ainsi que de remarquables échantillons retrouvés dans les archives de la ville. Pour satisfaire l’envie de faire plaisir ou l’envie d’un souvenir, venez voir à la boutique les créations textiles faites à la main et les brochures d’histoire locale, tous ces objets étant conçus avec passion et amour du métier.
English
The association "Bolbec, au fil de la mémoire" (Remember Bolbec) tells the flourishing history of the textile industry in Bolbec and its area through its Textile Museum and Workshop. Do not wait any longer and come and meet these passionate volunteers who will bring back to life these old machines from the past. On the premises of the former Desgenétais factory, a small group of passionate people, former textile workers, have recreated the whole production line. They will guide you and tell you all about the history and transformation of cotton, how the bale is turned into fibre, ribbon lap, sliver and then yarn. Part of this yarn is then wound onto a bobbin to make the weft and the other part is interlaced lengthwise to make warp yarns. The warp and the weft threads are then fed into the loom to create the woven fabric. There is also an exhibition area dedicated to "indiennes", printed cotton cloth that contributed to the development and prosperity of Bolbec that will tell you their story and the evolution of printing techniques as well as display remarkable examples found in the town's archives. To treat yourself or find a gift, come at the shop and see the handmade textile creations and brochures about the local history, all the pieces were made with love for the trade.
Deutsch
Der Verein "Bolbec, au fil de la mémoire" (Bolbec, am Faden der Erinnerung) stellt in seinem Atelier Textilmuseum die blühende Vergangenheit der Textilindustrie in Bolbec und Umgebung dar. Lernen Sie die passionierten Freiwilligen kennen, die die alten Maschinen aus der Vergangenheit wieder zum Leben erwecken. In den Räumlichkeiten der ehemaligen Fabrik Desgenétais hat eine kleine Gruppe von Enthusiasten, die früher in dieser Industrie beschäftigt waren, die gesamte Produktionskette nachgebildet. Sie führen Sie durch die Geschichte der Baumwollverarbeitung, bei der das Material aus dem Ballen zu Schleier, Band, Docht und Garn wird. Ein Teil dieses Garns wird dann auf eine Spule gewickelt, um den Schuss zu bilden, während der andere Teil geschärft wird, um die Kette herzustellen. Kette und Schuss werden dann auf den Webstuhl gelegt, um den Stoff zu bilden. In einem Bereich, der den bedruckten Tüchern, den sogenannten Indianern, gewidmet ist, die den Ursprung der Entwicklung und des Reichtums von Bolbec darstellten, können Sie deren Geschichte und die Entwicklung der Drucktechniken sowie bemerkenswerte Muster aus den Archiven der Stadt entdecken. Wenn Sie sich eine Freude machen möchten oder ein Souvenir suchen, sollten Sie sich die handgefertigten Textilien und die Broschüren zur Lokalgeschichte ansehen, die mit Leidenschaft und Liebe zum Beruf hergestellt werden.
Dutch
De vereniging " Bolbec, au fil de la mémoire " vertelt via haar textielmuseumwerkplaats over het bloeiende verleden van de textielindustrie in Bolbec en omstreken. Kom zonder meer kennismaken met deze gepassioneerde vrijwilligers die deze oude machines uit het verleden voor u tot leven brengen. In de lokalen van de voormalige Desgenétais-fabriek heeft een kleine groep enthousiastelingen, die vroeger in deze industrie werkzaam waren, de hele productielijn nagebouwd. Zij begeleiden u en vertellen u het verhaal van de transformatie van katoen, waarbij het materiaal dat uit de baal komt een sluier, een lint, een lont en vervolgens een draad wordt. Een deel van deze draad wordt vervolgens op een klosje gewikkeld om de inslag te maken, terwijl het andere deel wordt omgezoomd om de schering te maken. De schering en inslag worden vervolgens op het weefgetouw geplaatst om het weefsel te maken. Bovendien kunt u in een ruimte gewijd aan de bedrukte stoffen, de zogenaamde indiennes, die aan de oorsprong liggen van de ontwikkeling en de rijkdom van Bolbec, kennismaken met hun geschiedenis en de evolutie van de druktechnieken en opmerkelijke voorbeelden uit de archieven van de stad. Om het verlangen om te behagen of het verlangen naar een souvenir te bevredigen, kunt u in de winkel de handgemaakte textielcreaties en de brochures over de plaatselijke geschiedenis bekijken, die allemaal met passie en liefde voor het ambacht zijn ontworpen.
Español
La asociación "Bolbec, au fil de la mémoire", a través de su taller-museo textil, recorre el floreciente pasado de la industria textil en Bolbec y su región. Sin más dilación, ven a conocer a estos apasionados voluntarios que darán vida a estas viejas máquinas del pasado para ti. En los locales de la antigua fábrica Desgenétais, un pequeño grupo de entusiastas, antiguos empleados de esta industria, han recreado toda la línea de producción. Le guiarán y le contarán la historia de la transformación del algodón, donde el material que sale de la paca se convierte en un velo, una cinta, una mecha y luego un hilo. Una parte de este hilo se enrolla en una bobina para hacer la trama, y la otra parte se dobla para hacer la urdimbre. La urdimbre y la trama se colocan en el telar para hacer el tejido. Además, un espacio dedicado a los paños impresos llamados indiennes, que estuvieron en el origen del desarrollo y la riqueza de Bolbec, le permitirá descubrir su historia y la evolución de las técnicas de impresión, así como muestras notables encontradas en los archivos de la ciudad. Para satisfacer el deseo de agradar o el deseo de un recuerdo, acérquese a la tienda para ver las creaciones textiles hechas a mano y los folletos sobre la historia local, todos estos objetos diseñados con pasión y amor por la artesanía.
Italiano
L'associazione "Bolbec, au fil de la mémoire", attraverso il laboratorio del museo tessile, ripercorre il florido passato dell'industria tessile di Bolbec e della sua regione. Senza ulteriori indugi, venite a conoscere questi appassionati volontari che daranno vita a queste vecchie macchine del passato. Nei locali dell'ex fabbrica Desgenétais, un piccolo gruppo di appassionati, ex dipendenti di questa industria, ha ricreato l'intera linea di produzione. Vi guideranno e vi racconteranno la storia della trasformazione del cotone, dove il materiale che esce dalla balla diventa un velo, un nastro, uno stoppino e poi un filo. Una parte di questo filo viene poi avvolta su una bobina per realizzare la trama, mentre l'altra parte viene orlata per realizzare l'ordito. L'ordito e la trama vengono quindi posizionati sul telaio per realizzare il tessuto. Inoltre, uno spazio dedicato ai tessuti stampati chiamati indiennes, che sono stati all'origine dello sviluppo e della ricchezza di Bolbec, vi permetterà di scoprire la loro storia e l'evoluzione delle tecniche di stampa, oltre a notevoli campioni trovati negli archivi della città. Per soddisfare la voglia di piacere o il desiderio di un souvenir, venite in negozio a vedere le creazioni tessili fatte a mano e gli opuscoli sulla storia locale, tutti oggetti progettati con passione e amore per l'artigianato.