Description
Le village d’Aramon est fortement marqué par la présence du Rhône avec la prospérité de son port au 17ème siècle.
A découvrir: de nombreux hôtels particuliers, le château, la maison natale d'Henri Pitot, des circuits de randonnées, le parc de la Lône…
English
The village of Aramon is strongly marked by the presence of the Rhône, with the prosperity of its port in the 17th century.
Discover the many private mansions, the château, Henri Pitot's birthplace, hiking trails, the Parc de la Lône…
Deutsch
Das Dorf Aramon ist stark von der Rhône geprägt, die im 17. Jahrhundert für den Wohlstand des Hafens sorgte.
Jahrhundert. Zu entdecken gibt es zahlreiche Herrenhäuser, das Schloss, das Geburtshaus von Henri Pitot, Wanderwege, den Park der Lône…
Dutch
Het dorp Aramon is sterk getekend door de aanwezigheid van de Rhône en de bloei van zijn haven in de 17e eeuw.
Er zijn vele particuliere herenhuizen te ontdekken, het kasteel, het geboortehuis van Henri Pitot, wandelpaden, het Parc de la Lône…
Español
El pueblo de Aramon está fuertemente marcado por la presencia del Ródano y la prosperidad de su puerto en el siglo XVII.
Hay muchas mansiones privadas por descubrir, el castillo, la casa natal de Henri Pitot, rutas de senderismo, el Parque de la Lône, etc.
Italiano
Il villaggio di Aramon è fortemente segnato dalla presenza del Rodano e dalla prosperità del suo porto nel XVII secolo.
Ci sono molti palazzi privati da scoprire, il castello, la casa natale di Henri Pitot, i sentieri escursionistici, il Parc de la Lône…