Description
Le tribunal cantonal est construit à l'emplacement d'une maison servant de greffe du bailliage épiscopal de Marckolsheim, jusqu'à la Révolution, puis l'école des garçons, de 1806 à 1857. Ce bâtiment accueille le cabinet du juge de paix et le prétoire, situés auparavant à l'Hôtel de Ville. Le bâtiment juridique, bâti en pierre de taille, présente un balcon entouré de deux pilastres à chapiteaux feuillagés, têtes d'angelots et couronné par un fronton. A l'arrière du tribunal se trouve le bâtiment de l’ancienne prison, construite à la même époque au milieu du XIXe siècle.
English
The cantonal court was built on the site of a house that served as the registry of the Episcopal bailiwick of Marckolsheim until the Revolution, then the boys' school from 1806 to 1857. This building houses the Justice of the Peace's office and the praetorium, previously located in the Town Hall. The legal building, built in freestone, has a balcony surrounded by two pilasters with leafy capitals, heads of cherubs and crowned by a pediment. At the back of the court is the building of the former prison, built at the same time in the mid-19th century.
Deutsch
Das Kantonsgericht wird an der Stelle eines Hauses errichtet, das bis zur Revolution als Kanzlei der bischöflichen Vogtei von Marckolsheim diente und von 1806 bis 1857 als Jungenschule genutzt wurde. In diesem Gebäude wurden das Kabinett des Friedensrichters und das Gerichtspräsidium untergebracht, die sich zuvor im Rathaus befanden. Das aus Quadersteinen errichtete Gerichtsgebäude hat einen Balkon, der von zwei Pilastern mit Blattkapitellen und Engelsköpfen umgeben ist und von einem Giebel gekrönt wird. Auf der Rückseite des Gerichtsgebäudes befindet sich das Gebäude des ehemaligen Gefängnisses, das zur gleichen Zeit in der Mitte des 19.
Dutch
Het kantongerecht werd gebouwd op de plaats van een huis dat tot de Revolutie dienst deed als griffie van het bisschoppelijk baljuwschap van Marckolsheim en vervolgens van 1806 tot 1857 als jongensschool. Dit gebouw herbergt het kantoor van de vrederechter en de rechtszaal, die voorheen in het gemeentehuis was gevestigd. Het wettelijke gebouw, opgetrokken in essenhout, heeft een balkon omgeven door twee pilasters met gebladerde kapitelen en cherubijnenkoppen en bekroond door een fronton. Aan de achterzijde van het hof staat het voormalige gevangenisgebouw, dat in dezelfde tijd in het midden van de 19e eeuw werd gebouwd.
Español
El tribunal cantonal se construyó en el emplazamiento de una casa que sirvió como registro del bailliage episcopal de Marckolsheim hasta la Revolución, y luego como escuela de niños desde 1806 hasta 1857. Este edificio alberga el despacho del juez de paz y la sala de vistas, antes situada en el ayuntamiento. El edificio legal, construido en sillar, tiene un balcón rodeado por dos pilastras con capiteles foliados y cabezas de querubines y coronado por un frontón. Detrás del edificio de los tribunales se encuentra el antiguo edificio de la prisión, construido al mismo tiempo a mediados del siglo XIX.
Italiano
Il tribunale cantonale è stato costruito sul sito di una casa che è servita come cancelleria del baliato episcopale di Marckolsheim fino alla Rivoluzione, e poi come scuola maschile dal 1806 al 1857. L'edificio ospita l'ufficio del giudice di pace e l'aula del tribunale, che in precedenza si trovava nel municipio. L'edificio legale, costruito in bugnato, presenta un balcone circondato da due lesene con capitelli fogliati e teste di cherubini e coronato da un frontone. Sul retro del tribunale si trova l'ex edificio della prigione, costruito nello stesso periodo a metà del XIX secolo.