Description
Un bâti existant au XVIIème siècle On retrouve l'ancien presbytère notifié sur un plan réalisé par Liverman en 1695.
A cette époque, le "bourg-neuf" est en pleine expansion. Entre le presbytère et l'église, se situe le cimetière. Il y a également des fours à ban (avant la révolution, le four banal est une possession du seigneur qu'il met à disposition de l'ensemble des habitants moyennant une taxe appelée « le ban »). Le "Bourgneuf" est à cette époque une paroisse qu'il faut christianiser.
Dans la ville s'installent, entre les XIIème et XVème siècles, différents sites religieux, à savoir : un couvent de moines Franciscains ou Cordeliers (situé au niveau de l'actuel Musée du Pays de Retz),
une église (Notre-Dame de Bon Port) (l'actuelle église porte toujours ce nom)
et plusieurs chapelles Les fidèles étant de plus en plus nombreux, l'ancienne église sera démolie puis reconstruite et le cimetière déplacé. Une maison privée Aujourd'hui, la bâtisse du presbytère existe toujours, avec quelques murs d'enceintes.
Toutefois, il n'appartient plus au diocèse. C'est devenu une propriété privée. Dans une niche donnant du côté de l'espanade devant l'église, figure une statue de Jeanne d'Arc en fonte. La demeure accueille, de nos jours, un hébergement touristique de Villeneuve-en-Retz.
English
Buildings dating back to the 17th century The former presbytery is shown on a plan drawn up by Liverman in 1695.
At the time, the "bourg-neuf" was expanding rapidly. The cemetery lay between the presbytery and the church. There were also banal ovens (before the Revolution, the banal oven was a possession of the seigneur, which he made available to all inhabitants in return for a tax called "le ban"). At the time, Bourgneuf was a parish that needed to be Christianized.
Between the 12th and 15th centuries, various religious sites were established in the town: a convent of Franciscan monks or Cordeliers (located near today's Musée du Pays de Retz),
a church (Notre-Dame de Bon Port) (the present-day church still bears this name)
and several chapels As the number of worshippers grew, the old church was demolished and rebuilt, and the cemetery moved. A private home Today, the presbytery building still exists, along with a few surrounding walls.
However, it no longer belongs to the diocese. It has become private property. A cast-iron statue of Joan of Arc stands in a niche on the espanade side in front of the church. Today, the house is used as tourist accommodation in Villeneuve-en-Retz.
Deutsch
Eine im 17. Jahrhundert bestehende Bebauung Das ehemalige Pfarrhaus ist auf einem Plan von Liverman aus dem Jahr 1695 verzeichnet.
Zu dieser Zeit wuchs die "bourg-neuf" stark an. Zwischen dem Pfarrhaus und der Kirche befindet sich der Friedhof. Es gibt auch Bannöfen (vor der Revolution war der Bannofen ein Besitz des Grundherrn, den er allen Einwohnern gegen eine Abgabe, die "le ban" genannt wurde, zur Verfügung stellte). Der "Bourgneuf" ist zu dieser Zeit eine Pfarrei, die christianisiert werden muss.
In der Stadt siedeln sich zwischen dem 12. und 15. Jahrhundert verschiedene religiöse Stätten an, nämlich : ein Kloster der Franziskanermönche oder Cordeliers (auf der Höhe des heutigen Musée du Pays de Retz),
eine Kirche (Notre-Dame de Bon Port) (die heutige Kirche trägt noch immer diesen Namen)
und mehrere Kapellen Da die Zahl der Gläubigen immer größer wurde, wurde die alte Kirche abgerissen und anschließend wieder aufgebaut und der Friedhof verlegt. Ein Privathaus Heute existiert das Gebäude des Pfarrhauses mit einigen Umfassungsmauern noch immer.
Es befindet sich jedoch nicht mehr im Besitz der Diözese. Es ist nun ein Privatbesitz. In einer Nische, die zur Espanadenseite vor der Kirche führt, befindet sich eine gusseiserne Statue von Jeanne d'Arc. Das Anwesen beherbergt heute eine Touristenunterkunft in Villeneuve-en-Retz.
Dutch
Gebouwen uit de 17e eeuw De oude pastorie is te zien op een plan van Liverman uit 1695.
In die tijd breidde de "nieuwe stad" zich snel uit. Het kerkhof lag tussen de pastorie en de kerk. Er waren ook gemeenschappelijke ovens (voor de Revolutie waren de gemeenschappelijke ovens eigendom van de heer, die ze ter beschikking stelde van alle inwoners in ruil voor een belasting genaamd "le ban"). Bourgneuf was in die tijd een parochie die bekeerd moest worden tot het christendom.
Tussen de 12e en 15e eeuw werden in de stad verschillende religieuze plaatsen opgericht: een klooster van Franciscaner monniken of Cordeliers (gelegen op de plaats van het huidige Musée du Pays de Retz),
een kerk (Notre-Dame de Bon Port) (de huidige kerk draagt nog steeds deze naam)
en verschillende kapellen Naarmate het aantal gelovigen toenam, werd de oude kerk afgebroken en herbouwd en werd het kerkhof verplaatst. Een privéhuis Vandaag de dag bestaat het gebouw van de pastorie nog steeds, met een paar muren eromheen.
Het is echter niet langer eigendom van het bisdom. Het is privé-eigendom geworden. Een gietijzeren standbeeld van Jeanne d'Arc staat in een nis aan de kant van de leiboom voor de kerk. Tegenwoordig wordt het huis gebruikt als toeristische accommodatie in Villeneuve-en-Retz.
Español
Edificios del siglo XVII El antiguo presbiterio aparece en un plano elaborado por Liverman en 1695.
En aquella época, la "ciudad nueva" se expandía rápidamente. El cementerio estaba situado entre el presbiterio y la iglesia. También había hornos comunales (antes de la Revolución, los hornos comunales eran propiedad del señor, que los ponía a disposición de todos los habitantes a cambio de un impuesto llamado "le ban"). En aquella época, Bourgneuf era una parroquia que necesitaba convertirse al cristianismo.
Entre los siglos XII y XV se establecieron en la ciudad diversos lugares religiosos: un convento de monjes franciscanos o Cordeliers (situado en el emplazamiento del actual Museo del País de Retz),
una iglesia (Notre-Dame de Bon Port) (la iglesia actual sigue llevando este nombre)
y varias capillas Al aumentar el número de fieles, se derribó y reconstruyó la antigua iglesia y se trasladó el cementerio. Una casa particular Hoy en día, el edificio del presbiterio sigue existiendo, con algunos muros circundantes.
Sin embargo, ya no pertenece a la diócesis. Ha pasado a ser propiedad privada. Una estatua de hierro fundido de Juana de Arco se alza en un nicho en el lado de la espanada, delante de la iglesia. Hoy en día, la casa se utiliza como alojamiento turístico en Villeneuve-en-Retz.
Italiano
Edifici risalenti al XVII secolo L'antico presbiterio è raffigurato in una pianta redatta da Liverman nel 1695.
A quell'epoca, la "città nuova" era in rapida espansione. Il cimitero si trovava tra il presbiterio e la chiesa. C'erano anche forni comunali (prima della Rivoluzione, i forni comunali erano di proprietà del signore, che li metteva a disposizione di tutti gli abitanti in cambio di una tassa chiamata "le ban"). All'epoca, Bourgneuf era una parrocchia che doveva essere convertita al cristianesimo.
Tra il XII e il XV secolo, nella città vennero istituiti diversi luoghi di culto: un convento di monaci francescani o Cordeliers (situato sul sito dell'attuale Musée du Pays de Retz),
una chiesa (Notre-Dame de Bon Port) (l'attuale chiesa porta ancora questo nome)
e diverse cappelle Con l'aumento del numero di fedeli, la vecchia chiesa fu demolita e ricostruita e il cimitero fu spostato. Una casa privata Oggi l'edificio del presbiterio esiste ancora, con alcuni muri di cinta.
Tuttavia, non appartiene più alla diocesi. È diventato una proprietà privata. Una statua in ghisa di Giovanna d'Arco si trova in una nicchia sul lato della spianata di fronte alla chiesa. Oggi la casa è utilizzata come alloggio turistico a Villeneuve-en-Retz.