Description
Amphithéâtre romain inspiré du IIIème siècle et de la vie des romains en Provence à cette époque. Créé par M. Jean Vargas, ce passionné de bouvine d'architecture et de musique a commencé son œuvre chez lui en 1980. Elle mesure 40m sur 32m. La piste fait 26m de large et 31m de long, les murs sont décorés de bas-reliefs, moulures, sculptures, rosaces, statues qu'il a réalisé en partie en étant presque aveugle.
Le monument est étudié au niveau acoustique pour se prêter au théâtre, concerts, ballets…
English
A Roman-inspired amphitheater from the 3rd century, depicting the life
of Romans in Provence during that time. Created by Mr. Jean Vargas, this lover of bullfighting, architecture, and music began his work at home in 1980. The monument measures 40m by 32m, with a track that is 26m wide and 31m long. The walls are decorated with bas-reliefs, moldings, sculptures, rosettes, and statues that he partially created even while being
almost blind. The monument has been studied acoustically to host theater performances, concerts, ballets, and more.
Free visit on Tuesday and Saturday from 10 am to 12 am on appointment.
Deutsch
Römisches Amphitheater, das vom 3. Jahrhundert und dem Leben der Römer in der Provence zu dieser Zeit inspiriert wurde. Jean Vargas, ein leidenschaftlicher Bouvine, Architekt und Musikliebhaber, begann sein Werk 1980 in seinem Haus. Sie ist 40m x 32m groß. Die Laufbahn ist 26 m breit und 31 m lang, die Wände sind mit Basreliefs, Zierleisten, Skulpturen, Rosetten und Statuen verziert, die er zum Teil fast blind angefertigt hat.
Das Monument wurde akustisch untersucht, um sich für Theater, Konzerte und Ballett zu eignen.
Dutch
Een Romeins amfitheater geïnspireerd op de 3e eeuw en het Romeinse leven in de Provence in die tijd. Ontworpen door Jean Vargas, gepassioneerd door bouvine, architectuur en muziek, begon hij zijn werk thuis in 1980. Het meet 40m bij 32m. De arena is 26m breed en 31m lang en de muren zijn versierd met bas-reliëfs, lijstwerk, sculpturen, rozetten en beelden, waarvan hij sommige bijna blind creëerde.
Het monument is akoestisch ontworpen om zich te lenen voor theater, concerten, balletten, enz.
Español
Un anfiteatro romano inspirado en el siglo III y en la vida romana de la Provenza de la época. Creado por Jean Vargas, apasionado de la bouvine, la arquitectura y la música, comenzó su trabajo en su casa en 1980. Mide 40 m por 32 m. La arena tiene 26 m de ancho y 31 m de largo, y las paredes están decoradas con bajorrelieves, molduras, esculturas, rosetones y estatuas, algunas de las cuales creó casi a ciegas.
El monumento está diseñado acústicamente para prestarse al teatro, conciertos, ballets, etc.
Italiano
Un anfiteatro romano ispirato al III secolo e alla vita romana in Provenza in quel periodo. Creato da Jean Vargas, appassionato di bouvine, architettura e musica, ha iniziato il suo lavoro a casa nel 1980. Misura 40 m per 32 m. L'arena è larga 26 m e lunga 31 m e le pareti sono decorate con bassorilievi, modanature, sculture, rosoni e statue, alcune delle quali realizzate quasi alla cieca.
Il monumento è stato progettato acusticamente per adattarsi a teatro, concerti, balletti, ecc.