Description
En avion, ULM, planeur ou montgolfière
les associations qui se partagent les
installations de l’aérodrome d’Arras et
sa piste gazonnée de 1 000 m proposent
leurs activités aux connaisseurs comme
aux débutants. Baptêmes de l’air ou vol de
découverte de l’Artois proposés à la demande.
English
By plane, microlight, glider or hot-air balloon
the associations that share the
facilities of the Arras airfield and its
and its 1,000 m grass runway offer
their activities to connoisseurs and
and beginners alike. Baptisms de l?air or discovery flights
of the Artois region.
Deutsch
In Flugzeugen, Ultraleichtflugzeugen, Segelflugzeugen oder Heißluftballons
die Vereine, die sich die Arras teilen
auf dem Flugplatz von Arras und
seiner 1.000 m langen Graspiste anbietet
ihre Aktivitäten sowohl für Kenner als auch für
anfängern an. Erstflüge oder Flüge zur Erkundung des Arras
entdeckungsflüge über das Artois werden auf Anfrage angeboten.
Dutch
Per vliegtuig, ultralight, zweefvliegtuig of luchtballon
de verenigingen die de
faciliteiten van het vliegveld van Arras en zijn
en zijn grasbaan van 1000 m bieden
activiteiten voor zowel experts als beginners
en beginners. Eerste vluchten en ontdekkingsvluchten
om de Artois te ontdekken.
Español
En avión, ultraligero, planeador o globo aerostático
las asociaciones que comparten las
instalaciones del aeródromo de Arras y su
y su pista de hierba de 1.000 m ofrecen
actividades tanto para expertos como para principiantes
y principiantes por igual. Primeros vuelos y vuelos de descubrimiento
para descubrir la región de Artois.
Italiano
In aereo, ultraleggero, aliante o mongolfiera
le associazioni che condividono le
strutture dell'aerodromo di Arras e la sua
e la sua pista in erba di 1.000 m offrono
attività per esperti e principianti
e principianti. Primi voli e voli di scoperta
per scoprire la regione dell'Artois.