Description
Le ticket journalier est valable pour un aller-retour du jour de la validation jusqu'au lendemain 8 heures. Le ticket mensuel est également valable en 2ème classe sur tous les moyens de transports publics luxembourgeois. A partir de son oblitération, ce ticket est valable jusqu'au même jour du mois suivant 8h00. Les titres de transports sont vendus à bord par le conducteur ainsi que dans les points de vente Citéline.
English
The day ticket is valid for one round trip from the day of validation until 8 a.m. the next day. The monthly ticket is also valid in 2nd class on all means of public transport in Luxembourg. From the time it is cancelled, this ticket is valid until the same day of the following month at 8.00 am. Tickets are sold on board by the driver as well as at Citéline sales points.
Deutsch
Das Tagesticket gilt für eine Hin- und Rückfahrt vom Tag der Entwertung bis zum nächsten Tag um 8 Uhr. Das Monatsticket ist auch in der 2. Klasse in allen öffentlichen Verkehrsmitteln Luxemburgs gültig. Ab der Entwertung ist dieses Ticket bis zum selben Tag des Folgemonats 8 Uhr gültig. Die Fahrscheine werden an Bord vom Fahrer sowie in den Citéline-Verkaufsstellen verkauft.
Dutch
Het dagkaartje is geldig voor één retourtje vanaf de dag van validering tot 8.00 uur de volgende dag. Het maandkaartje is ook geldig in 2e klas in alle Luxemburgse openbaar vervoer. Vanaf de datum van validering is dit ticket geldig tot dezelfde dag van de maand volgend op 8.00 uur. Kaartjes worden aan boord verkocht door de chauffeur en bij de verkooppunten van Citéline.
Español
El billete de un día es válido para un viaje de ida y vuelta desde el día de la validación hasta las 8 de la mañana del día siguiente. El billete mensual también es válido en 2ª clase en todos los transportes públicos de Luxemburgo. A partir de la fecha de validación, este billete es válido hasta el mismo día del mes siguiente a las 8.00 horas. Los billetes se venden a bordo por el conductor y en los puntos de venta de Citéline.
Italiano
Il biglietto giornaliero è valido per un viaggio di andata e ritorno dal giorno della convalida fino alle 8.00 del giorno successivo. L'abbonamento mensile è valido anche in 2a classe su tutti i mezzi di trasporto pubblici lussemburghesi. A partire dalla data di convalida, questo biglietto è valido fino allo stesso giorno del mese successivo alle ore 8.00. I biglietti sono venduti a bordo dal conducente e presso i punti vendita Citéline.