Description
Un lieu dédié au vin et au terroir, au cœur de Roquebrun.
Notre bar à vin et caviste propose 80 références soigneusement sélectionnées dans le Languedoc, valorisant vignerons et viticulteurs locaux — la majorité des bouteilles provient d’un rayon de 20 km. La plupart des vins sont proposés au verre pour permettre la découverte et l’accord parfait avec nos assiettes.
Cuisine maison, produits locaux. Nous travaillons à 95% avec des produits frais, favorisons les producteurs du territoire et limitons les surgelés ; il n’y a pas de micro-ondes en cuisine. La carte mêle tapas (voir carte), plats « classiques » comme l’entrecôte charolaise en tataki, magret de canard à la plancha ou huevos rotos, et suggestions de saison à partager : camembert au four, tartiflette maison, raclette au lait cru, Mont d’Or chaud. Ambiance et service. Convivialité, conseils personnalisés du caviste et accords mets-vins au rendez-vous : idéal pour un apéritif entre amis, un dîner gourmand ou une découverte œnologique. Retrouvez nos actualités et événements sur notre page Facebook.
English
A place dedicated to wine and terroir, in the heart of Roquebrun.
Our wine bar and cellar offers 80 carefully selected wines from the Languedoc region, promoting local winemakers and winegrowers? the majority of bottles come from within a 20 km radius. Most of our wines are available by the glass, allowing you to discover them and pair them perfectly with your meal.
Home cooking, local produce. We work 95% with fresh produce, favoring local producers and limiting the use of frozen foods; there are no microwaves in the kitchen. The menu combines tapas (see menu), "classic" dishes such as entrecôte charolaise en tataki, magret de canard à la plancha or huevos rotos, and seasonal suggestions to share: baked camembert, homemade tartiflette, raclette au lait cru, hot Mont d?Or. Atmosphere and service. Conviviality, personalized advice from the cellar master and wine and food pairings: ideal for an aperitif with friends, a gourmet dinner or a ?nological discovery. Follow our news and events on our Facebook page.
Deutsch
Ein Ort, der dem Wein und dem Terroir gewidmet ist, im Herzen von Roquebrun.
Unsere Weinbar und Weinhandlung bietet 80 sorgfältig ausgewählte Weine aus dem Languedoc an, die von lokalen Winzern und Weinbauern produziert werden ? die meisten Flaschen stammen aus einem Umkreis von 20 km. Die meisten Weine werden glasweise angeboten, damit Sie sie entdecken und perfekt mit unseren Tellern kombinieren können.
Hausgemachte Küche, lokale Produkte. Wir arbeiten zu 95% mit frischen Produkten, bevorzugen regionale Produzenten und beschränken die Tiefkühlkost; es gibt keine Mikrowelle in der Küche. Auf der Speisekarte finden Sie eine Mischung aus Tapas (siehe Karte), "klassischen" Gerichten wie Entrecôte Charolais mit Tataki, Entenbrust à la plancha oder Huevos rotos und saisonalen Vorschlägen zum Teilen: Camembert aus dem Ofen, hausgemachtes Tartiflette, Rohmilch-Raclette, warmer Mont d'Or. Atmosphäre und Service. Geselligkeit, persönliche Beratung durch den Weinhändler und ein perfektes Zusammenspiel von Wein und Speisen: ideal für einen Aperitif mit Freunden, ein Feinschmeckerdinner oder eine ?nologische Entdeckung. Unsere Neuigkeiten und Veranstaltungen finden Sie auf unserer Facebook-Seite.
Dutch
Een plek gewijd aan wijn en lokale producten, in het hart van Roquebrun.
Onze wijnbar en wijnkelder biedt 80 zorgvuldig geselecteerde wijnen uit de Languedoc en promoot lokale wijnmakers en wijnboeren. De meeste flessen komen uit een straal van 20 km. De meeste van onze wijnen zijn per glas verkrijgbaar, zodat je ze zelf kunt ontdekken en ze perfect kunt combineren met onze gerechten.
Thuis koken, lokale producten. We werken voor 95% met verse producten, geven de voorkeur aan lokale producenten en beperken het gebruik van diepvriesproducten; er zijn geen magnetrons in de keuken. Het menu combineert tapas (zie menu), "klassieke" gerechten zoals entrecôte charolaise en tataki, magret de canard à la plancha of huevos rotos, en seizoensgebonden suggesties om te delen: gebakken camembert, huisgemaakte tartiflette, raclette au lait cru, warme Mont d'Or. Sfeer en service. Een vriendelijke sfeer, persoonlijk advies van de keldermeester en een perfecte combinatie van spijs en wijn: ideaal voor een aperitief met vrienden, een gastronomisch diner of een ontdekkingstocht. Volg ons nieuws en onze evenementen op onze Facebook-pagina.
Español
Un lugar dedicado al vino y a los productos locales, en el corazón de Roquebrun.
Nuestro bar de vinos y bodega ofrece 80 vinos cuidadosamente seleccionados de la región de Languedoc, promocionando a los viticultores y bodegueros locales… la mayoría de las botellas proceden de un radio de 20 km. La mayoría de nuestros vinos están disponibles por copas, para que pueda descubrirlos por sí mismo y combinarlos a la perfección con nuestros platos.
Cocina casera, productos locales. Trabajamos en un 95% con productos frescos, favoreciendo a los productores locales y limitando el uso de alimentos congelados; no hay microondas en la cocina. La carta combina tapas (ver menú), platos "clásicos" como entrecot charolaise en tataki, magret de canard à la plancha o huevos rotos, y sugerencias de temporada para compartir: camembert al horno, tartiflette casera, raclette au lait cru, Mont d'Or caliente. Ambiente y servicio. Un ambiente acogedor, consejos personalizados del bodeguero y un maridaje perfecto: ideal para un aperitivo entre amigos, una cena gastronómica o un descubrimiento gastronómico. Siga nuestras noticias y eventos en nuestra página de Facebook.
Italiano
Un luogo dedicato al vino e ai prodotti locali, nel cuore di Roquebrun.
La nostra enoteca e cantina offre 80 vini accuratamente selezionati della regione della Linguadoca, promuovendo i viticoltori e le cantine locali: la maggior parte delle bottiglie proviene da un raggio di 20 km. La maggior parte dei nostri vini è disponibile al bicchiere, in modo che possiate scoprirli da soli e abbinarli perfettamente ai nostri piatti.
Cucina casalinga, prodotti locali. Lavoriamo al 95% con prodotti freschi, privilegiando i produttori locali e limitando l'uso di surgelati; in cucina non ci sono microonde. Il menu combina tapas (vedi menu), piatti "classici" come l'entrecôte charolaise en tataki, il magret de canard à la plancha o gli huevos rotos, e proposte stagionali da condividere: camembert al forno, tartiflette fatta in casa, raclette au lait cru, Mont d'Or caldo. Atmosfera e servizio. Atmosfera amichevole, consigli personalizzati da parte del cantiniere e un perfetto abbinamento cibo-vino: ideale per un aperitivo con gli amici, una cena gourmet o una scoperta enologica. Seguite le nostre novità e i nostri eventi sulla nostra pagina Facebook.