Description
Silex & Fourchette propose une cuisine de proximité et de convivialité. Ici on évolue avec une cuisine ouverte, gage de transparence et d’échange avec la clientèle. Le service du midi s’effectue sous format de self service avec commande au comptoir. On vous accueille du lundi au samedi de 11h à 14h30 dans un cadre moderne et naturel : bois, plantes vertes, métal industriel et éclairage cosy. Un esprit de cantine moderne règne ici avec grandes tables et comptoirs partagés. Réservation possible pour les groupes à partir de 6 personnes
English
Silex & Fourchette offers local, convivial cuisine. Our open kitchen is a guarantee of transparency and exchange with our customers. Lunchtime service is self-service, with orders taken at the counter. From Monday to Saturday, from 11am to 2.30pm, we welcome you in a modern, natural setting: wood, green plants, industrial metal and cosy lighting. A modern canteen spirit reigns here, with large tables and shared counters. Reservations possible for groups of 6 or more
Deutsch
Silex & Fourchette bietet eine Küche der Nähe und Geselligkeit. Hier wird mit einer offenen Küche gearbeitet, die für Transparenz und den Austausch mit den Gästen steht. Der Mittagsservice erfolgt im Selbstbedienungsformat mit Bestellung an der Theke. Sie werden montags bis samstags von 11:00 bis 14:30 Uhr in einer modernen und natürlichen Umgebung empfangen: Holz, Grünpflanzen, Industriemetall und gemütliche Beleuchtung. Hier herrscht der Geist einer modernen Kantine mit großen Tischen und gemeinsam genutzten Theken. Reservierungen für Gruppen ab 6 Personen möglich
Dutch
Silex & Fourchette biedt een lokale, vriendelijke keuken. De keuken is open voor publiek, dus er is volop gelegenheid om ideeën uit te wisselen met klanten. Lunchtijd is zelfbediening, bestellingen worden aan de toonbank opgenomen. We verwelkomen je van maandag tot zaterdag van 11.00 tot 14.30 uur in een moderne, natuurlijke omgeving: hout, groene planten, industrieel metaal en gezellige verlichting. Hier heerst een moderne kantine sfeer, met grote tafels en gedeelde toonbanken. Groepen vanaf 6 personen kunnen vooraf reserveren
Español
Silex & Fourchette ofrece una cocina local y acogedora. La cocina está abierta al público, así que hay muchas oportunidades de compartir ideas y ocurrencias con los clientes. El servicio a mediodía es de autoservicio, y los pedidos se toman en el mostrador. Le damos la bienvenida de lunes a sábado de 11.00 a 14.30 en un ambiente moderno y natural: madera, plantas verdes, metal industrial y una iluminación acogedora. Aquí reina un ambiente de cantina moderna, con grandes mesas y mostradores compartidos. Los grupos a partir de 6 personas pueden reservar con antelación
Italiano
Silex & Fourchette offre una cucina locale e amichevole. La cucina è aperta al pubblico, quindi c'è la possibilità di condividere idee e spunti con i clienti. Il servizio a pranzo è self-service, con ordinazioni al banco. Vi accogliamo dal lunedì al sabato dalle 11 alle 14.30 in un ambiente moderno e naturale: legno, piante verdi, metallo industriale e illuminazione accogliente. Qui regna un'atmosfera da mensa moderna, con grandi tavoli e banchi condivisi. I gruppi di almeno 6 persone possono prenotare in anticipo