Description
Amateurs de viandes, de poissons ou de plats frais et légers, chacun y trouvera de quoi satisfaire ses envies parmi une carte variée. Du mardi au vendredi, des plats et menus du jour viennent compléter cette offre, toujours préparée avec soin et authenticité. En hiver, la salle du restaurant, à l’atmosphère chaleureuse et conviviale, invite à savourer gibiers, huîtres et spécialités traditionnelles d’Alsace. Aux beaux jours, la terrasse couverte et ombragée offre un cadre verdoyant et paisible, idéal pour un moment de détente et de plaisir culinaire.
English
Whether you're a lover of meat, fish or light, fresh dishes, you'll find something to satisfy your taste buds on our varied menu. From Tuesday to Friday, daily specials and menus complete the offer, always prepared with care and authenticity. In winter, the restaurant?s warm and friendly atmosphere invites you to savor game, oysters and traditional Alsatian specialties. In fine weather, the covered, shaded terrace offers a green, peaceful setting, ideal for a moment of relaxation and culinary pleasure.
Deutsch
Ob Liebhaber von Fleisch, Fisch oder frischen, leichten Gerichten – auf der abwechslungsreichen Speisekarte findet jeder etwas, das seinen Geschmack trifft. Von Dienstag bis Freitag ergänzen Tagesgerichte und -menüs das Angebot, das stets mit Sorgfalt und Authentizität zubereitet wird. Im Winter lädt der Restaurantraum mit seiner warmen und freundlichen Atmosphäre dazu ein, Wild, Austern und traditionelle elsässische Spezialitäten zu genießen. An schönen Tagen bietet die überdachte und schattige Terrasse einen grünen und friedlichen Rahmen, ideal für einen Moment der Entspannung und des kulinarischen Genusses.
Dutch
Of je nu houdt van vlees, vis of verse, lichte gerechten, er is voor elk wat wils op het gevarieerde menu. Van dinsdag tot vrijdag vullen dagschotels en menu's de kaart aan, altijd met zorg en authenticiteit bereid. In de winter nodigt de warme en gezellige sfeer van het restaurant u uit om te genieten van wild, oesters en traditionele Elzasser specialiteiten. Bij mooi weer biedt het overdekte, schaduwrijke terras een groene, rustige omgeving, ideaal voor een moment van ontspanning en culinair genot.
Español
Tanto si le gusta la carne, el pescado o los platos frescos y ligeros, hay algo para todos en la variada carta. De martes a viernes, especiales y menús diarios completan la carta, siempre preparados con esmero y autenticidad. En invierno, el ambiente cálido y acogedor del restaurante invita a saborear la caza, las ostras y las especialidades tradicionales alsacianas. Cuando hace buen tiempo, la terraza cubierta y sombreada ofrece un marco verde y tranquilo, ideal para un momento de relajación y placer culinario.
Italiano
Che siate amanti della carne, del pesce o di piatti freschi e leggeri, c'è qualcosa per tutti nel variegato menu. Dal martedì al venerdì, specialità e menù giornalieri completano la carta, sempre preparati con cura e genuinità. In inverno, l'atmosfera calda e accogliente del ristorante invita a gustare selvaggina, ostriche e specialità tradizionali alsaziane. Nella bella stagione, la terrazza coperta e ombreggiata offre un ambiente verde e tranquillo, ideale per un momento di relax e di piacere culinario.