Description
L'équipe du restaurant O'Grincheux vous attend dans leur restaurant traditionnel situé au fond d'une galerie et disposant d'une terrasse ombragée et calme, en plein centre ville de Ribeauvillé. Venez déguster les pizzas et tartes flambées préparées devant vos yeux, un trio de bruschettas ou un cordon bleu à l'ombre du figuier. On râle avant et après les services (parfois pendant, mais il ne faut pas le dire !), d'où le nom "Grincheux", mais on sait être sympa ! Venez nous rendre visite, vous verrez ! Amis végétariens, végans, et tous les autres copains, on ne vous a pas oublié, il y en a aussi pour vous."
English
The O'Grincheux team awaits you in their traditional restaurant, located at the end of a gallery with a quiet, shady terrace, right in the center of Ribeauvillé. Come and enjoy pizzas and tarts flambées prepared before your very eyes, a trio of bruschettas or a cordon bleu in the shade of the fig tree. We grumble before and after service (sometimes during, but don't tell!), hence the name "Grincheux", but we know how to be nice! Come and visit us, you'll see! Vegetarian, vegan and all the other friends, we haven't forgotten you, there's something for you too."
Deutsch
Das Team des Restaurants O'Grincheux erwartet Sie in ihrem traditionellen Restaurant, das am Ende einer Galerie liegt und über eine schattige und ruhige Terrasse verfügt, mitten im Stadtzentrum von Ribeauvillé. Genießen Sie die vor Ihren Augen zubereiteten Pizzen und Flammkuchen, ein Bruschetta-Trio oder ein Cordon Bleu im Schatten des Feigenbaums. Wir meckern vor und nach den Diensten (manchmal auch währenddessen, aber das darf man nicht sagen!), daher der Name "Grincheux", aber wir können auch nett sein! Besuchen Sie uns, Sie werden sehen! Freunde von Vegetariern, Veganern und all den anderen Kumpels, wir haben euch nicht vergessen, es gibt auch etwas für euch"
Dutch
Het team van restaurant O'Grincheux wacht op je in hun traditionele restaurant aan het einde van een galerij, met een rustig, schaduwrijk terras midden in het centrum van Ribeauvillé. Kom genieten van de pizza's en flammkuchen die voor je ogen worden bereid, een trio bruschettas of een cordon bleu in de schaduw van de vijgenboom. We zeuren voor en na de dienst (soms tijdens de dienst, maar dat mag je niet zeggen!), vandaar de naam "Grincheux", maar we weten hoe we aardig moeten zijn! Kom bij ons langs, je zult het zien! Vegetariërs, veganisten en al onze andere vrienden, we zijn jullie niet vergeten, er is ook iets voor jullie."
Español
El equipo del restaurante O'Grincheux le espera en su restaurante tradicional al final de una galería, con una terraza tranquila y sombreada en pleno centro de Ribeauvillé. Venga a degustar pizzas y tartas flambeadas preparadas ante sus ojos, un trío de bruschettas o un cordon bleu a la sombra de la higuera. Nos quejamos antes y después del servicio (a veces durante, ¡pero no hay que decirlo!), de ahí el nombre de "Grincheux", ¡pero sabemos ser amables! Venga a visitarnos, ¡ya lo verá! Vegetarianos, veganos y todos nuestros demás amigos, no nos hemos olvidado de vosotros, también hay algo para vosotros"
Italiano
Il team del ristorante O'Grincheux vi aspetta nel suo ristorante tradizionale in fondo a una galleria, con una terrazza tranquilla e ombreggiata nel centro di Ribeauvillé. Venite a gustare le pizze e le crostate flambées preparate sotto i vostri occhi, un tris di bruschette o un cordon bleu all'ombra del fico. Ci lamentiamo prima e dopo il servizio (a volte anche durante, ma non è il caso di dirlo!), da cui il nome "Grincheux", ma sappiamo essere gentili! Venite a trovarci, vedrete! Vegetariani, vegani e tutti gli altri nostri amici, non vi abbiamo dimenticato, c'è qualcosa anche per voi"