Description
Les touristes s'arrêtent dans cette maison discrète, où Madame sait les accueillir dans un langage international (anglais, allemand) et leur dévoiler la carte des vins, issue d'une sélection directe chez les producteurs.
Spécialités et créations du chef : terrine de foie gras de canard aux griottines, sandre à la crème d'époisses, clafoutis d'escargots, tarte au chocolat chaud coulant.
Et bien d'autres suivant les saisons.
Belle carte des vins du village de Chambolle-Musigny. Domaines :
J.F. Mugnier, G. Roumier,
Laurent Roumier, Hudelot Baillet, Bertheau François, Amiot Servelle
Conte G. de Vogüé, etc….
English
Tourists stop at this discreet house where Madame offers an international welcome (in English or German) and displays a wine list consisting of a selection obtained direct from the producers. Specialities and chef's creations: duck foie gras terrine with morellos, zander with Epoisses cream, snail clafoutis, warm runny chocolate tart. And lots more according to the season. Good wine list from the village of Chambolle-Musigny. Estates: J.F. Mugnier, G. Roumier, Laurent Roumier, Hudelot Baillet, Bertheau François, Amiot Servelle, Conte G. de Vogüé etc…
Deutsch
Die Touristen kehren gerne in dieses Haus ein, wo Madame sie mehrsprachig empfängt (englisch, deutsch) und ihnen die Weinkarte mit Weinen lokaler Winzer präsentiert. Spezialitäten und Kreationen des Chefkochs: Enten-Foie-Gras-Terrine mit Schattenmorellen, Zander mit Epoisse-Creme, Schnecken-Clafoutis, Schokoladenkuchen mit warmer Schokoladensauce. Gute Weinkarte mit Weinen aus Chambolle-Musigny. Weingüter: J.F. Mugnier, G. Roumier, Laurent Roumier, Hudelot Baillet, Bertheau François, Amiot Servelle, Conte G. de Vogüé, etc….
Dutch
Toeristen stoppen bij dit discrete huis, waar Madame hen in een internationale taal (Engels, Duits) weet te verwelkomen en de wijnkaart onthult, die gebaseerd is op een rechtstreekse selectie van de producenten.
Specialiteiten en creaties van de chef: terrine van eendenlever met griottines, snoekbaars met Epoisses crème, slakkenclafoutis, taart met vloeiende warme chocolade.
En vele anderen, afhankelijk van het seizoen
Mooie wijnkaart van het dorp Chambolle-Musigny. Domeinen :
J.F. Mugnier, G. Roumier,
Laurent Roumier, Hudelot Baillet, Bertheau François, Amiot Servelle
Conte G. de Vogüé, etc….
Español
Los turistas se detienen en esta discreta casa, donde la señora sabe darles la bienvenida en un idioma internacional (inglés, alemán) y revelar la carta de vinos, que se basa en una selección directa de los productores.
Especialidades y creaciones del chef: terrina de foie gras de pato con griottines, lucioperca con crema de Epoisses, clafoutis de caracol, tarta con chocolate caliente fluido.
Y muchos otros dependiendo de la temporada
Preciosa carta de vinos del pueblo de Chambolle-Musigny. Dominios :
J.F. Mugnier, G. Roumier,
Laurent Roumier, Hudelot Baillet, Bertheau François, Amiot Servelle
Conte G. de Vogüé, etc….
Italiano
I turisti si fermano in questa casa discreta, dove la signora sa accoglierli in una lingua internazionale (inglese, tedesco) e svelare la carta dei vini, che si basa su una selezione diretta dei produttori.
Specialità e creazioni dello chef: terrina di foie gras d'anatra con griottine, luccioperca con crema di Epoisses, clafoutis di lumache, crostata con cioccolato caldo scorrevole.
E molti altri a seconda della stagione
Bella carta dei vini del villaggio di Chambolle-Musigny. Domini :
J.F. Mugnier, G. Roumier,
Laurent Roumier, Hudelot Baillet, Bertheau François, Amiot Servelle
Conte G. de Vogüé, ecc….