Description
Une cuisine gourmande et raffinée dans sa grande salle à manger de style Louis XIV, notre restaurant semi-gastronomique vous accueille pour un voyage subtil et gourmand. Dans un cadre chaleureux, tout en boiserie et en luminaires de cristal, vous découvrirez une cuisine de saison, authentique et raffinée, qui revisite les classiques de la table française : escargots au beurre de pastis, pavé de veau aux asperges, filet de sandre gratiné, feuilleté aux champignons des bois… En fin de repas, nos desserts exquis et uniques apporteront une note sucrée à votre savoureuse pérégrination.
English
A gourmet and refined cuisine in its large Louis XIV style dining room, our semi-gastronomic restaurant welcomes you for a subtle and gourmet journey. In a warm setting, with wood panelling and crystal lighting, you will discover authentic and refined seasonal cuisine, which revisits the classics of the French table: snails with pastis butter, veal steak with asparagus, pike-perch fillet au gratin, puff pastry with wild mushrooms… At the end of the meal, our exquisite and unique desserts will bring a sweet note to your delicious peregrination.
Deutsch
Eine raffinierte Gourmetküche In unserem semi-gastronomischen Restaurant mit seinem großen Speisesaal im Louis-XIV-Stil werden Sie auf eine subtile und genussvolle Reise geschickt. In einem warmen Rahmen mit viel Holz und Kristallleuchten entdecken Sie eine saisonale, authentische und raffinierte Küche, die die Klassiker der französischen Tafel neu interpretiert: Schnecken mit Pastisbutter, Kalbssteak mit Spargel, gratiniertes Zanderfilet, Blätterteig mit Waldpilzen… Am Ende des Essens verleihen unsere exquisiten und einzigartigen Desserts Ihrer schmackhaften Wanderung eine süße Note.
Dutch
Gastronomische en verfijnde keuken In de grote eetzaal in Louis XIV-stijl ontvangt ons semi-gastronomisch restaurant u voor een subtiele en gastronomische reis. In een warm kader, met houten lambrisering en kristallen verlichting, ontdekt u een authentieke en geraffineerde seizoenskeuken, die de klassiekers van de Franse tafel herneemt: slakken met pastisboter, kalfssteak met asperges, gegratineerde snoekbaarsfilet, bladerdeeg van bospaddestoelen… Aan het einde van de maaltijd zullen onze exquise en unieke desserts een zoete noot toevoegen aan uw smakelijke omzwerving…
Español
Cocina gourmet y refinada En su gran comedor de estilo Luis XIV, nuestro restaurante semigastronómico le da la bienvenida a un viaje sutil y gourmet. En un ambiente cálido, con paneles de madera e iluminación de cristal, descubrirá una auténtica y refinada cocina de temporada, que revisa los clásicos de la mesa francesa: caracoles con mantequilla de pastis, filete de ternera con espárragos, filete de lucioperca gratinado, hojaldre con setas.. Al final de la comida, nuestros exquisitos y únicos postres pondrán una nota dulce a su sabrosa peregrinación.
Italiano
Cucina gourmet e raffinata Nella sua grande sala da pranzo in stile Luigi XIV, il nostro ristorante semi-gastronomico vi accoglie per un viaggio sottile e gourmet. In un ambiente caldo, con rivestimenti in legno e luci di cristallo, scoprirete una cucina stagionale autentica e raffinata, che rivisita i classici della tavola francese: lumache al burro di pastis, bistecca di vitello con asparagi, filetto di luccioperca gratinato, sfoglia ai funghi di bosco? Alla fine del pasto, i nostri squisiti e unici dessert porteranno una nota di dolcezza alla vostra gustosa peregrinazione.