Description
Retrouvez Julien, Guillaume et Nicolas au bord de l'Èvre dans ce bistrot-guinguette qui vous proposera une carte uniquement créé à partir de produits de saison et locaux ! Ne passez pas à côté de la galette faite avec la farine du Moulin de l'Epinay, moulin à vent qui produit encore sa farine à quelques kilomètres de là. Idéalement situé sur le chemin de La Loire à Vélo et de la route des vignobles de l'Anjou, vous pourrez vous promener le long de l'Evre, rivière qui inspira l'écrivain Julien Gracq dans son œuvre "Les eaux étroites". Pour manger des spécialités locales ou simplement boire un verre, la Terrasse de l'Evre est le lieu idéale pour votre pause à vélo.
English
Meet Julien, Guillaume and Nicolas on the banks of the river Èvre in this bistro-guinguette which will propose you a menu only created from seasonal and local products! Don't miss the galette made with flour from the Moulin de l'Epinay, a windmill that still produces its flour a few kilometers away. Ideally located on the way of the Loire à Vélo and the road of the vineyards of Anjou, you will be able to walk along the Evre, river which inspired the writer Julien Gracq in his work "Les eaux étroites". To eat local specialties or simply have a drink, the Terrasse de l'Evre is the ideal place for your cycling break.
Deutsch
Finden Sie Julien, Guillaume und Nicolas am Ufer des Flusses Èvre in diesem Bistro-Guinguette, das Ihnen eine Speisekarte anbietet, die ausschließlich aus saisonalen und lokalen Produkten zusammengestellt wird! Verpassen Sie nicht die Galette, die mit Mehl aus der Moulin de l'Epinay hergestellt wird, einer Windmühle, die nur wenige Kilometer entfernt noch Mehl produziert. Ideal gelegen an der Route La Loire à Vélo und der Route des vignobles de l'Anjou, können Sie entlang des Flusses Evre spazieren gehen, der den Schriftsteller Julien Gracq zu seinem Werk "Les eaux étroites" (Die engen Wasser) inspirierte. Wenn Sie lokale Spezialitäten essen oder einfach nur ein Glas trinken möchten, ist die Terrasse de l'Evre der ideale Ort für Ihre Fahrradpause.
Dutch
Ontmoet Julien, Guillaume en Nicolas aan de oevers van de Èvre in deze bistro-guinguette die u een menu aanbiedt dat uitsluitend is samengesteld uit seizoensgebonden en lokale producten! Mis niet de galette gemaakt met meel van de Moulin de l'Epinay, een molen die een paar kilometer verderop nog steeds zijn meel produceert. Ideaal gelegen aan de Loire à Vélo route en de Anjou wijngaarden route, kunt u wandelen langs de Evre, de rivier die de schrijver Julien Gracq inspireerde in zijn werk "Les eaux étroites". Om lokale specialiteiten te eten of gewoon iets te drinken is het Terrasse de l'Evre de ideale plek voor uw fietsvakantie.
Español
Conozca a Julien, Guillaume y Nicolas a orillas del río Èvre en este bistro-guinguette que le ofrecerá un menú creado exclusivamente con productos de temporada y locales No se pierda la galette elaborada con harina del Moulin de l'Epinay, un molino de viento que sigue produciendo su harina a pocos kilómetros. Idealmente situado en la ruta del Loira en bici y en la ruta de los viñedos de Anjou, podrá pasear por el Evre, el río que inspiró al escritor Julien Gracq en su obra "Les eaux étroites". Para comer especialidades locales o simplemente tomar una copa, la Terrasse de l'Evre es el lugar ideal para su escapada en bicicleta.
Italiano
Incontrate Julien, Guillaume e Nicolas sulle rive del fiume Èvre in questo bistrot-guinguette che vi offrirà un menu creato esclusivamente con prodotti stagionali e locali! Da non perdere la galette fatta con la farina del Moulin de l'Epinay, un mulino a vento che produce ancora la sua farina a pochi chilometri di distanza. In una posizione ideale sull'itinerario Loire à Vélo e sull'itinerario dei vigneti dell'Anjou, è possibile passeggiare lungo l'Evre, il fiume che ha ispirato lo scrittore Julien Gracq nella sua opera "Les eaux étroites". Per mangiare le specialità locali o semplicemente per bere un drink, la Terrasse de l'Evre è il luogo ideale per la vostra pausa in bicicletta.