Description
Au cœur du village, ce restaurant-bistro propose une cuisine traditionnelle et du monde.
Chloé, la cheffe, formée à la célèbre école Ferrandi à Paris et dans de grandes maisons, a ensuite voyagé pour apprendre différents styles de cuisine. Elle aime varier ses créations et peut, en fonction de son inspiration et des produits frais du moment, proposer des plats issus de la cuisine sud-américaine, asiatique ou française. Elle travaille uniquement à l’ardoise. La carte évolue chaque jour (menu publié sur Facebook le matin même).
Des soirées à thème sur les cuisines du Monde sont organisées.
Repas de groupes, cocktails maison et belle sélection de vins au verre.
Exemples de plats :
– Croquetas, œufs cocottes, salades de saison
– Légumes farcis, carpaccio de bœuf, cevichés, ramens
– Tiramisu, profiteroles, café gourmand
Le restaurant est ouvert toute l'année, y compris les jours fériés.
English
In the heart of the village, this restaurant-bistro offers traditional and world cuisine.
Chloé, the chef, trained at the famous Ferrandi school in Paris and in other prestigious establishments, then travelled to learn different styles of cooking. She likes to vary her creations and can, depending on her inspiration and the fresh produce of the moment, propose dishes from South American, Asian or French cuisine. She works exclusively from the slate. The menu changes daily (published on Facebook the same morning).
Themed evenings on world cuisine are organized.
Group meals, house cocktails and a fine selection of wines by the glass.
Sample dishes:
– Croquetas, ?ufs cocottes, seasonal salads
– Stuffed vegetables, beef carpaccio, ceviche, ramen
– Tiramisu, profiteroles, café gourmand
The restaurant is open all year round, including public holidays.
Deutsch
Im Herzen des Dorfes bietet dieses Restaurant-Bistro traditionelle und internationale Küche.
Chloé, die Küchenchefin, wurde an der berühmten Ferrandi-Schule in Paris und in großen Häusern ausgebildet und reiste anschließend, um verschiedene Kochstile zu erlernen. Sie liebt es, ihre Kreationen zu variieren und kann je nach ihrer Inspiration und den aktuellen frischen Produkten Gerichte aus der südamerikanischen, asiatischen oder französischen Küche anbieten. Sie arbeitet ausschließlich mit der Schiefertafel. Die Speisekarte ändert sich täglich (das Menü wird am selben Morgen auf Facebook veröffentlicht).
Es werden Themenabende über die Küchen der Welt organisiert.
Gruppenmahlzeiten, hausgemachte Cocktails und eine schöne Auswahl an Weinen im Glas.
Beispiele für Gerichte:
– Croquetas, gekochte Eier, Salate der Saison
– Gefülltes Gemüse, Rindercarpaccio, Ceviche, Ramen
– Tiramisu, Pr
Dutch
Dit restaurant-bistro in het hart van het dorp serveert traditionele en wereldkeuken.
Chloé, de chef-kok, volgde een opleiding aan de beroemde Ferrandi-school in Parijs en in andere topzaken, en reisde daarna om verschillende kookstijlen te leren. Ze varieert graag met haar creaties en kan, afhankelijk van haar inspiratie en de verse producten van het moment, gerechten uit de Zuid-Amerikaanse, Aziatische of Franse keuken aanbieden. Ze werkt uitsluitend vanaf de lei. Het menu wisselt dagelijks (dezelfde ochtend gepubliceerd op Facebook).
Er worden thema-avonden over de wereldkeuken georganiseerd.
Groepsmaaltijden, cocktails van het huis en een fijne selectie wijnen per glas.
Voorbeeldgerechten:
– Croquetas, gekookte eieren, seizoenssalades
– Gevulde groenten, carpaccio van rundvlees, cevichés, ramen
– Tiramisu, soezen, koffie voor fijnproevers
Het restaurant is het hele jaar door
Español
En el corazón del pueblo, este restaurante-bistró sirve cocina tradicional y del mundo.
Chloé, la chef, se formó en la célebre escuela Ferrandi de París y en otros establecimientos de alto nivel, y luego viajó para aprender diferentes estilos de cocina. Le gusta variar sus creaciones y, según su inspiración y los productos frescos del momento, puede ofrecer platos de la cocina sudamericana, asiática o francesa. Trabaja exclusivamente con pizarra. El menú cambia a diario (se publica en Facebook esa misma mañana).
Se organizan veladas temáticas sobre la cocina mundial.
Comidas para grupos, cócteles de la casa y una buena selección de vinos por copas.
Platos de muestra:
– Croquetas, huevos duros, ensaladas de temporada
– Verduras rellenas, carpaccio de ternera, cevichés, ramen
– Tiramisú, profiteroles, café gourmet
El restaurante está abierto todo el año, incluidos los días festivos
Italiano
Nel cuore del villaggio, questo ristorante-bistrot propone una cucina tradizionale e mondiale.
Chloé, la chef, si è formata alla famosa scuola Ferrandi di Parigi e in altre strutture di alto livello, poi ha viaggiato per imparare diversi stili di cucina. Le piace variare le sue creazioni e, a seconda della sua ispirazione e dei prodotti freschi del momento, può proporre piatti della cucina sudamericana, asiatica o francese. Lavora esclusivamente dalla lavagna. Il menu cambia ogni giorno (pubblicato su Facebook la mattina stessa).
Vengono organizzate serate a tema sulla cucina mondiale.
Pasti di gruppo, cocktail della casa e un'ottima selezione di vini al bicchiere.
Esempi di piatti:
– Croquetas, uova sode, insalate di stagione
– Verdure ripiene, carpaccio di manzo, cevichés, ramen
– Tiramisù, profiteroles, caffè gourmet
Il ristorante è aperto tutto l'anno, compresi i giorni festivi.