Description
Situé en plein coeur de la ville médiévale de Molsheim à une vingtaine de kilomètres de Strasbourg, cette crêperie se trouve à côté du magnifique bâtiment Renaissance de la Metzig. En été, depuis sa grande terrasse ombragée, il est agréable de profiter de la vue sur la place de l'hôtel de ville. Le chef vous propose une cuisine faite exclusivement de produits frais préparés sur place : ses crêpes bretonnes au sarrasin ou ses versions sucrés dans un cadre contemporain baigné de lumière. Toutes les galettes et crêpes sont tournées à la main. Mais il y aussi à découvrir d'autres plats : les omelettes et leurs salades, les glaces, les sorbets . . En été : fermé lundi et mardi . En hiver fermé dimanche et lundi
English
Situated in the heart of the medieval town of Molsheim, some 20 km from Strasbourg, this crêperie is adjacent to the magnificent Renaissance building of the Metzig. In summer, you can enjoy the view of the town hall square from the large, shaded terrace. The chef offers a cuisine based exclusively on fresh products prepared on site: his Breton buckwheat pancakes or his sweet versions in a contemporary setting bathed in light. All galettes and crêpes are turned by hand. But there are other dishes to discover too: omelettes and salads, ice creams, sorbets … Summer: closed Monday and Tuesday . In winter closed Sunday and Monday
Deutsch
Diese Crêperie liegt im Herzen der mittelalterlichen Stadt Molsheim, etwa 20 km von Straßburg entfernt, und befindet sich neben dem wunderschönen Renaissancegebäude der Metzig. Im Sommer kann man von der großen schattigen Terrasse aus den Blick auf den Rathausplatz genießen. Der Chefkoch bietet Ihnen eine Küche, die ausschließlich aus frischen, vor Ort zubereiteten Produkten besteht: seine bretonischen Crêpes mit Buchweizen oder seine süßen Versionen in einem zeitgenössischen, lichtdurchfluteten Rahmen. Alle Galettes und Crêpes werden von Hand gedreht. Aber es gibt auch andere Gerichte zu entdecken: Omeletts und Salate, Eis, Sorbets … . Im Sommer: Montag und Dienstag geschlossen . Im Winter: Sonntag und Montag geschlossen
Dutch
Deze crêperie ligt in het hart van het middeleeuwse stadje Molsheim, op ongeveer twintig kilometer van Straatsburg, naast het prachtige renaissancegebouw Metzig. In de zomer kun je vanaf het grote schaduwrijke terras genieten van het uitzicht over het stadhuisplein. De chef biedt een keuken die uitsluitend gebaseerd is op verse producten die ter plekke worden bereid: zijn Bretonse boekweitpannenkoeken of zijn zoete versies in een eigentijds decor dat baadt in het licht. Alle galettes en crêpes worden met de hand gedraaid. Maar er zijn ook andere gerechten te ontdekken: omeletten en hun salades, ijsjes en sorbets. In de zomer: maandag en dinsdag gesloten. In de winter gesloten op zondag en maandag
Español
Situada en el corazón de la ciudad medieval de Molsheim, a unos veinte kilómetros de Estrasburgo, esta crepería se encuentra junto al magnífico edificio renacentista Metzig. En verano, podrá disfrutar de las vistas a la plaza del ayuntamiento desde la amplia terraza a la sombra. El chef propone una cocina basada exclusivamente en productos frescos preparados in situ: sus crepes bretones de trigo sarraceno o sus versiones dulces en un marco contemporáneo bañado de luz. Todas las galettes y crêpes se elaboran a mano. Pero también hay otros platos por descubrir: tortillas y sus ensaladas, helados y sorbetes . En verano: cerrado lunes y martes . En invierno, cerrado los domingos y lunes
Italiano
Situata nel cuore della città medievale di Molsheim, a circa venti chilometri da Strasburgo, questa crêperie si trova accanto al magnifico edificio rinascimentale Metzig. In estate si può godere della vista sulla piazza del municipio dall'ampia terrazza ombreggiata. Lo chef propone una cucina basata esclusivamente su prodotti freschi preparati in loco: le sue frittelle bretoni di grano saraceno o le sue versioni dolci in un ambiente contemporaneo inondato di luce. Tutte le galettes e le crêpes sono girate a mano. Ma ci sono anche altri piatti da scoprire: le omelette e le loro insalate, i gelati e i sorbetti. In estate: chiuso il lunedì e il martedì. In inverno: chiuso la domenica e il lunedì