Description
La Journée : cuisine montagnarde et des grillades basées sur des produits du terroir local(Porc noir de Bigorre, agneau, veau) mais aussi les grands classiques comme raclette, fondue et tartiflette. Petit déjeuner et aussi gaufres, crêpes, etc. Le soir : Soirées à thème différentes chaque soir: raclette, tajine, paëlla etc… Réservation conseillée
English
Dinner : Fondues and "raclettes", as well as a refined cooking revolving around earthly product and foie gras. Reservation recommended.
Deutsch
In der Wintersaison durchgehend von 9.00 bis 21.00 Uhr und in der Sommersaison von 10.00 bis 18.00 Uhr geöffnet. Wir bieten eine Berg- und Grillküche, die auf lokalen Produkten aus der Region basiert (Porc noir de Bigorre, Lamm, Kalb), aber auch Klassiker wie Raclette, Fondue und Tartiflette.
Dutch
Non-stop geopend van 9 tot 21 uur in het winterseizoen, en van 10 tot 18 uur in het zomerseizoen. Wij bieden een bergkeuken en grillen op basis van lokale producten (Bigorre zwart varkensvlees, lamsvlees, kalfsvlees) maar ook de grote klassiekers zoals raclette, fondue en tartiflette.
Español
Pour la tarde: fondues, raclettes pero también preparamos platos refinados como foie gras y productos tipicos de la zona. Terraza en las pistas. Aconsejamos reservación
Italiano
Aperto ininterrottamente dalle 9 alle 21 nella stagione invernale e dalle 10 alle 18 nella stagione estiva. Offriamo una cucina di montagna e grigliate a base di prodotti locali (maiale nero della Bigorre, agnello, vitello) ma anche i grandi classici come raclette, fonduta e tartiflette.