Description
Dans un cadre verdoyant et fleuri, venez profiter de notre terrasse ombragée et de l'aire de jeux pour enfants. Buffets de salades et grillades raviront petits et grands, ainsi que nos moules frites en saison. |Cadre campagnard et salle en pierres apparentes à l'intérieur.
Pas de menus, à la carte.
English
Come and enjoy our shaded terrace and children's play area in a green, flower-filled setting. Salad buffets and grills for young and old, as well as our mussels and French fries in season. |Country setting and stone walls inside.
No menus, à la carte.
Deutsch
In einer grünen und blühenden Umgebung können Sie unsere schattige Terrasse und den Kinderspielplatz genießen. Salatbuffets und Grillgerichte erfreuen Groß und Klein, sowie unsere Moules frites in der Saison. |Ländlicher Rahmen und Saal mit sichtbaren Steinen im Inneren.
Keine Menüs, à la carte.
Dutch
Kom genieten van ons schaduwrijke terras en onze kinderspeeltuin in een groene omgeving vol bloemen. Een buffet met salades en gegrild vlees zal jong en oud bekoren, net als onze mosselen en frietjes in het seizoen.
Geen menu's, à la carte.
Español
Venga a disfrutar de nuestra terraza a la sombra y de la zona de juegos para niños en un entorno verde lleno de flores. Un bufé de ensaladas y carnes a la brasa hará las delicias de grandes y pequeños, al igual que nuestros mejillones con patatas fritas en temporada.
Sin menús, a la carta.
Italiano
Venite a godervi la nostra terrazza ombreggiata e l'area giochi per bambini in un ambiente verde e ricco di fiori. Un buffet di insalate e carni alla griglia delizierà grandi e piccini, così come le nostre cozze e patatine fritte in stagione.
Senza menu, à la carte.