Description
Cuisine régionale, terrasse, carte variée suivant les saisons
Maitre restaurateur, gault et millaud, resto préféré du Jura édition 2023
croûte aux morilles, foie gras, truite , bœuf, spécialité fromagère, écrevisse du vivier, poulet au vin jaune, salade en saison estivale et dessert maison. Ouvert du 1er février au 24 décembre.
Jours de fermeture :
– du 1er Septembre au 30 Juin le vendredi, samedi matin et dimanche soir
– du 1er Juillet au 31 Aout le lundi midi, mercredi midi et samedi midi
English
Regional cuisine, terrace, varied seasonal menu
Maitre restaurateur, gault et millaud, Jura's favourite restaurant 2023 edition
morel crust, foie gras, trout, beef, cheese specialities, crayfish from the vivier, chicken in yellow wine, salad in summer and homemade dessert. Open from 1 February to 24 December.
Closed on :
– from 1st September to 30th June on Fridays, Saturday mornings and Sunday evenings
– 1 July to 31 August: Monday lunchtime, Wednesday lunchtime and Saturday lunchtime
Deutsch
Regionale Küche, Terrasse, abwechslungsreiche Speisekarte je nach Jahreszeit
Maitre restaurateur, gault et millaud, resto préféré du Jura édition 2023
Morchelkruste, Gänseleber, Forelle, Rindfleisch, Käsespezialitäten, Flusskrebse, Huhn in Vin jaune, Salat im Sommer und hausgemachtes Dessert. Geöffnet vom 1. Februar bis 24. Dezember.
Tage der Schließung :
– vom 1. September bis 30. Juni am Freitag, Samstagmorgen und Sonntagabend.
– vom 1. Juli bis 31. August montags mittags, mittwochs mittags und samstags mittags
Dutch
Regionale keuken, terras, gevarieerde seizoenskaart
Maitre restaurateur, gault et millaud, het favoriete restaurant van de Jura editie 2023
morieljeskorst, foie gras, forel, rundvlees, kaasspecialiteiten, rivierkreeft uit de vivier, kip in gele wijn, salade in de zomer en huisgemaakt dessert. Geopend van 1 februari tot 24 december.
Gesloten op :
– van 1 september tot 30 juni op vrijdag, zaterdagochtend en zondagavond
– 1 juli tot 31 augustus: maandagmiddag, woensdagmiddag en zaterdagmiddag
Español
Cocina regional, terraza, menú de temporada variado
Maitre restaurador, gault et millaud, restaurante favorito del Jura edición 2023
corteza de colmenillas, foie gras, trucha, ternera, especialidades de queso, cangrejos de río del vivier, pollo al vino amarillo, ensalada en verano y postre casero. Abierto del 1 de febrero al 24 de diciembre.
Cerrado el :
– del 1 de septiembre al 30 de junio los viernes, sábados por la mañana y domingos por la noche
– del 1 de julio al 31 de agosto: lunes al mediodía, miércoles al mediodía y sábados al mediodía
Italiano
Cucina regionale, terrazza, menù stagionale vario
Maitre restaurateur, gault et millaud, ristorante preferito del Giura edizione 2023
spugnole in crosta, foie gras, trota, manzo, specialità di formaggio, gamberi del vivier, pollo al vino giallo, insalata d'estate e dessert fatti in casa. Aperto dal 1° febbraio al 24 dicembre.
Chiuso il :
– dal 1° settembre al 30 giugno: venerdì, sabato mattina e domenica sera
– dal 1° luglio al 31 agosto: lunedì a pranzo, mercoledì a pranzo e sabato a pranzo