Description
Pour les petites et grandes faims, les burgers, les frites, les salades, les nuggets et les desserts 100 % maison et 100% local (boucher, boulanger et primeur bio). Viande Blason prestige, label rouge.
BaB burger a intégré l’association Pass’jeunes.
English
Burgers, fries, salads, nuggets and desserts 100% homemade and 100% local (organic butcher, baker and greengrocer). Blason prestige red label meat.
BaB burger is a member of the Pass?jeunes association.
Deutsch
Für den kleinen und großen Hunger gibt es Burger, Pommes frites, Salate, Nuggets und Desserts, die zu 100 % hausgemacht und zu 100 % lokal sind (Bio-Metzger, -Bäcker und -Frühstücker). Fleisch Blason prestige, rotes Label.
BaB burger hat sich dem Verein Pass?jeunes angeschlossen.
Dutch
Burgers, friet, salades, nuggets en desserts 100% huisgemaakt en 100% lokaal (biologische slager, bakker en groenteboer). Blason prestige rood label vlees.
BaB burger is lid van de vereniging Pass jeunes.
Español
Hamburguesas, patatas fritas, ensaladas, nuggets y postres 100% caseros y 100% locales (carnicería, panadería y frutería ecológicas). Carne con etiqueta roja de prestigio Blason.
BaB burger es miembro de la asociación Pass?jeunes.
Italiano
Hamburger, patatine, insalate, nuggets e dessert 100% fatti in casa e 100% locali (macelleria, panetteria e fruttivendolo biologici). Carne con etichetta rossa Blason prestige.
BaB burger è membro dell'associazione Pass?jeunes.