Description
Situé sur les berges du Vidourle, en salle ou à l'ombre des terrasses, le restaurant Mon Auberge vous accueille été comme hiver dans une ambiance chaleureuse.
Le chef vous propose une cuisine variée aux saveurs méditerranéennes.
Les spécialités : poissons, fruits de mer, grillades, pizzas…
English
Situated on the bank of the Vidourle, in the dining room or on our shady terrace, Mon Auberge restaurant offers a warm welcome in both the summer and winter.
The chef produces varied cuisine with Mediterranean flavours.
Specialities: fish, seafood, grilled dishes, pizzas…
Deutsch
Das Restaurant Mon Auberge liegt am Steilufer des Flusses Vidourle und empfängt Sie in einem Raum oder auf der Terrasse im Schatten im Sommer wie Winter in einem gemütlichen Ambiente.
Der Küchenchef bietet Ihnen eine abwechslungsreiche Küche mit mediterranen Genüssen.
Die Spezialitäten: Fische, Meeresfrüchte, Grillgerichte, Pizzen…
Dutch
Gelegen aan de oever van de Vidourle, in de eetzaal of in de schaduw van de terrassen, biedt het restaurant Mon Auberge zowel in de zomer als in de winter een warm welkom.
De chef biedt een gevarieerde keuken met een mediterraan tintje.
Specialiteiten: vis, zeevruchten, grillgerechten, pizza's…
Español
Situado a orillas del Vidourle, en el comedor o a la sombra de las terrazas, el restaurante Mon Auberge ofrece una cálida acogida tanto en verano como en invierno.
El chef propone una cocina variada con sabor mediterráneo.
Especialidades: pescados, mariscos, parrilladas, pizzas…
Italiano
Situato sulle rive del Vidourle, nella sala da pranzo o all'ombra delle terrazze, il ristorante Mon Auberge offre una calda accoglienza sia in estate che in inverno.
Lo chef propone una cucina varia dal sapore mediterraneo.
Specialità: pesce, frutti di mare, grigliate, pizze…