Description
Bonjour mes chéris, J’espère que vous allez bien ? À La Bousquétarié mon été va être mouvementé car j’ouvre mon nouveau restaurant ! Ce sera juste à côté de l’Intangible, une cuisine différente avec la même philosophie. C’est un lieu de Entourage partage et de convivialité à l’image des dimanches chez votre mamie adorée. Vous pourrez discuter, danser, manger et festoyer bien sûr !!! J’espère vous voir nombreux car c’est seulement pour l’été ! Du 1er juin au 1er octobre. Je ne compte pas tout manger toute seule !
English
Hello, my darlings, I hope you are well? At La Bousquétarié my summer is going to be hectic as I open my new restaurant! It will be right next door to L'Intangible, a different cuisine with the same philosophy. It?s a place for sharing and conviviality, just like Sundays at your beloved grandma?s. You'll be able to chat, dance, eat and, of course, feast! I hope to see many of you there, because it's only for the summer! From June 1 to October 1. I'm not planning to eat it all by myself!
Deutsch
Hallo, meine Lieben, Ich hoffe, es geht euch gut? In La Bousquétarié wird mein Sommer turbulent werden, denn ich eröffne mein neues Restaurant! Es wird direkt neben dem L'Intangible sein, eine andere Küche mit derselben Philosophie. Es ist ein Ort des Austauschs und der Geselligkeit, wie an den Sonntagen bei Ihrer geliebten Oma. Hier können Sie diskutieren, tanzen, essen und natürlich feiern! Ich hoffe, dass wir viele von euch sehen werden, denn es ist nur für den Sommer! Vom 1. Juni bis zum 1. Oktober. Ich habe nicht vor, alles alleine zu essen!
Dutch
Hallo mijn schatjes, Ik hoop dat het goed met jullie gaat? Bij La Bousquétarié wordt mijn zomer hectisch, want ik open mijn nieuwe restaurant! Het komt naast L'Intangible, met een andere keuken maar dezelfde filosofie. Het is een plek om te delen en gezellig samen te zijn, net als 's zondags bij je oma. Je kunt er kletsen, dansen, eten en natuurlijk feesten! Ik hoop velen van jullie daar te zien, want het is maar voor de zomer! Van 1 juni tot 1 oktober. Ik ben niet van plan om alles in mijn eentje op te eten!
Español
Hola, queridos, Espero que estéis bien En La Bousquétarié mi verano va a ser frenético, ¡ya que abro mi nuevo restaurante! Estará justo al lado de L'Intangible, con una cocina diferente pero la misma filosofía. Es un lugar para compartir y convivir, como los domingos en casa de tu querida abuelita. Podrás charlar, bailar, comer y, por supuesto, ¡festejar! Espero veros a muchos por allí, ¡porque sólo es verano! Del 1 de junio al 1 de octubre. ¡No pienso comérmelo todo yo sola!
Italiano
Ciao, miei cari, Spero che stiate bene A La Bousquétarié la mia estate sarà frenetica perché aprirò il mio nuovo ristorante! Sarà proprio accanto a L'Intangible, con una cucina diversa ma con la stessa filosofia. È un luogo di condivisione e di convivialità, come le domeniche a casa della nonna. Si potrà chiacchierare, ballare, mangiare e, naturalmente, fare festa! Spero di vedervi numerosi, perché è solo per l'estate! Dal 1° giugno al 1° ottobre. Non ho intenzione di mangiare tutto da sola!