Description
Situé dans le Parc Naturel Régional de Camargue, entouré par les réserves naturelles, dans un cadre champêtre, le Mas Saint Bertrand vous propose ses spécialité camarguaises : les coquillages et poissons : huîtres, tellines, moules, couteaux du golf de Beauduc et de Port Saint Louis du Rhône.
Les dimanches et jours fériés : les poissons du golf grillés à la plancha accompagnés de l'aïoli maison.
Le taureau sous toutes ses formes : saucisson et terrine, la gardiane de taureau maison, la côte de taureau grillée à la fleur de sel.
Accompagnement le riz rouge bio de Camargue, poilé aux petits légumes.
Desserts maison.
Vins bio des mas environnants et bière camarguaise.
English
Located in the Regional Natural Park of Camargue, surrounded by nature reserves, in a rural setting, the Mas Saint Bertrand offers its camarguaises specialty: fish and shellfish: oysters, wedge, molds, Beauduc golf knives and Port Saint Louis of the Rhone.Sundays and holidays: golf fish grilled to a la plancha with House aioli. The bull in all its forms: sausage and terrine, gardiane of Bull House, the coast of Bull grilled sea salt.Accompanying poile, organic Camargue red rice with small vegetables.Homemade desserts.Organic wines from the surrounding farmhouses and Camargue beer.
Deutsch
Befindet sich in der regionalen natürlichen Parks Camargue, umgeben von Naturschutzgebieten, in einer ländlichen Umgebung, bietet das Mas Saint Bertrand Camarguaises Spezialität: Fisch und Meeresfrüchte: Austern, Keil, Schimmel, Beauduc Golf Messer und Port Saint Louis der Rhone.Sonn- und Feiertags: Golf-Fisch vom Grill a la Plancha mit Haus-Aioli. Der Stier in all seinen Formen: Wurst und Terrine, Gardiane Bull House, die Küste von Bull gegrillt Meersalz.Begleitende Poile, Bio roter Camargue-Reis mit kleinem Gemüse.Hausgemachte Desserts.Bio-Weine aus den umliegenden Bauernhöfen und Camargue-Bier.
Dutch
De Mas Saint Bertrand ligt in het regionale natuurpark van de Camargue, omgeven door natuurreservaten, in een landelijke omgeving en biedt u zijn specialiteiten uit de Camargue: schelpdieren en vis: oesters, tellins, mosselen, scheermessen van de golfbaan van Beauduc en Port Saint Louis du Rhône.
Op zon- en feestdagen: vis van de golfbaan gegrild a la plancha vergezeld van huisgemaakte aioli
Stierenvlees in al zijn vormen: worst en terrine, huisgemaakte gardiane de taureau, gegrild stierenribstuk met fleur de sel.
Vergezeld van biologische rode Camargue rijst, gepocheerd met kleine groenten.
Zelfgemaakte desserts.
Biologische wijnen van de omliggende boerderijen en Camargue-bier.
Español
Situado en el Parque Natural Regional de la Camarga, rodeado de reservas naturales, en un entorno rural, Mas Saint Bertrand le ofrece sus especialidades de la Camarga: mariscos y pescados: ostras, telinas, mejillones, cuchillos del campo de golf de Beauduc y Port Saint Louis du Ródano.
Domingos y festivos: pescado del campo de golf a la plancha acompañado del alioli de la casa.
El toro en todas sus formas: salchicha y terrina, gardiane de toro casera, costilla de toro a la plancha con flor de sal.
Acompañado de arroz rojo ecológico de la Camarga, escalfado con verduras.
Postres caseros.
Vinos ecológicos de los caseríos de los alrededores y cerveza de Camarga.
Italiano
Situato nel parco naturale regionale della Camargue, circondata da riserve naturali, in un ambiente rurale, il Mas Saint Bertrand offre sua specialità camarguaises: pesce e frutti di mare: ostriche, Cuneo, stampi, coltelli di golf di Beauduc e Port Saint Louis del Rodano.Domenica e festivi: golf pesce alla griglia alla plancha con aioli House. Il toro in tutte le sue forme: terrina, gardiane di Bull House, la costa di Bull e salsiccia alla griglia sale marino.Poile, riso di Camargue rosso biologico con piccole verdure di accompagnamento.Dolci fatti in casa.Vini biologici dalle fattorie circostanti e birra di Camargue.