Description
En plein coeur de la Camargue sauvage et secrète, cette demeure élégante du 17e est un compromis subtil entre la convivialité d'une maison d'hôtes et un hôtel de charme. Les chambres sont belles et confortables, la cuisine authentique, l'accueil exceptionnel. Et 500 ha pour galoper en liberté.
English
In the heart of the Camargue wild and secret, this elegant Mansion from the 17th is a subtle compromise between the friendliness of a guest house and a boutique hotel. The rooms are beautiful and comfortable, authentic cuisine, exceptional hospitality. And 500 ha for Gallop in freedom.
Deutsch
Im Herzen der Camargue Wild und Geheimnis ist dieses elegante Herrenhaus aus dem 17. einen subtilen Kompromiss zwischen die Freundlichkeit der ein Gästehaus und ein Boutiquehotel. Die Zimmer sind schön und komfortabel, authentische Küche, außergewöhnliche Gastfreundschaft. Und 500 ha für Galopp in Freiheit.
Dutch
Dit elegante herenhuis uit de 17e ligt in het hart van de Camargue wild en geheim, een subtiele compromis tussen de vriendelijkheid van een pension en een boutique hotel. De kamers zijn mooi en comfortabel, authentieke keuken, uitzonderlijke gastvrijheid. En 500 ha voor galop in vrijheid.
Español
En el corazón de la Camarga salvaje y secreto, esta elegante mansión del siglo XVII es un sutil compromiso entre la simpatía de una casa de huéspedes y un hotel boutique. Las habitaciones son hermosas y confortables, cocina auténtica, una hospitalidad excepcional. Y 500 hectáreas para galopar en libertad.
Italiano
Nel cuore della Camargue selvaggia e segreto, questa elegante dimora dal XVII è un sottile compromesso tra la cordialità di una guest house e un boutique hotel. Le camere sono belle e confortevoli, cucina genuina, ospitalità eccezionale. E 500 ettari per galoppare in libertà.