Description
Sous le tilleul ou dans la salle à manger de Mémé, venez découvrir à toute heure de la journée les pâtisseries maison. Le Vélo Sentimental accepte les "Sol Violette" (une monnaie éthique sur Toulouse et son agglomération).
English
Under the lime tree or in Mémé's dining room, come and discover our home-made pastries at any time of day. Le Vélo Sentimental accepts "Sol Violette" (an ethical currency in Toulouse and the surrounding area).
Deutsch
Unter der Linde oder im Esszimmer von Mémé können Sie zu jeder Tageszeit die hausgemachten Backwaren entdecken. Das Vélo Sentimental akzeptiert "Sol Violette" (eine ethische Währung in Toulouse und seinem Umland).
Dutch
Onder de linde of in de eetkamer van Mémé kunt u op elk moment van de dag kennismaken met onze huisgemaakte gebakjes. Le Vélo Sentimental accepteert "Sol Violette" (een ethische munt in Toulouse en omgeving).
Español
Bajo el tilo o en el comedor de Mémé, venga a descubrir nuestra repostería casera a cualquier hora del día. Le Vélo Sentimental acepta el "Sol Violette" (moneda ética en Toulouse y alrededores).
Italiano
Sotto il tiglio o nella sala da pranzo di Mémé, venite a scoprire i nostri dolci fatti in casa a qualsiasi ora del giorno. Le Vélo Sentimental accetta il "Sol Violette" (moneta etica di Tolosa e dintorni).