Description
Le Snack de l'écluse se trouve au bord du Doubs et de l'EuroVelo6 à Fourbanne, village situé entre Besançon et Baume-les-Dames.
On s'arrête sur la grande terrasse pour déjeuner, dîner, boire un pot ou simplement manger une glace!
Stéphane vous propose des salades (italiennes, du Haut-Doubs, du Cusancin,…), des paninis, des assiettes repas (au choix jambon blanc / jambon cru / merguez / chipolatas / nuggets avec frites, légumes du jardin, salade, fromage), des pâtisseries maison, des glaces, des boissons fraîches, etc…
Le Snack de l'écluse est ouvert du mardi au dimanche de 11h à 21h. Fermé le lundi.
English
The Snack de l'écluse is located on the banks of the Doubs and EuroVelo6 in Fourbanne, a village between Besançon and Baume-les-Dames.
Stop off on the large terrace for lunch, dinner, a drink or simply an ice cream!
Stéphane offers salads (Italian, Haut-Doubs, Cusancin, etc.), paninis, meal platters (a choice of white ham / cured ham / merguez / chipolatas / nuggets with chips, garden vegetables, salad, cheese), home-made pastries, ice creams, cold drinks, etc…
The Snack de l'écluse is open Tuesday to Sunday from 11am to 9pm. Closed on Mondays.
Deutsch
Der Snack de l'écluse befindet sich am Ufer des Doubs und der EuroVelo6 in Fourbanne, einem Dorf zwischen Besançon und Baume-les-Dames.
Auf der großen Terrasse können Sie zu Mittag oder zu Abend essen, etwas trinken oder einfach nur ein Eis essen.
Stéphane bietet Ihnen Salate (italienisch, aus dem Haut-Doubs, aus dem Cusancin,…), Paninis, Tellergerichte (nach Wahl: weißer Schinken / roher Schinken / Merguez / Chipolatas / Nuggets mit Pommes frites, Gartengemüse, Salat, Käse), hausgemachtes Gebäck, Eis, kalte Getränke usw. an.
Der Snack de l'écluse ist dienstags bis sonntags von 11:00 bis 21:00 Uhr geöffnet. Montags ist er geschlossen.
Dutch
De Snack de l'écluse ligt aan de oever van de Doubs en EuroVelo6 in Fourbanne, een dorpje tussen Besançon en Baume-les-Dames.
Plof neer op het grote terras voor lunch, diner, een drankje of gewoon een ijsje!
Stéphane biedt salades (Italiaans, Haut-Doubs, Cusancin, enz.), panini's, maaltijdschotels (een keuze uit witte ham / gepekelde ham / merguez / chipolatas / nuggets met frietjes, tuingroenten, salade, kaas), huisgemaakt gebak, ijsjes, koude dranken, enz…
De Snack de l'écluse is geopend van dinsdag tot zondag van 11.00 tot 21.00 uur. Op maandag gesloten.
Español
El Snack de l'écluse está situado a orillas del Doubs y del EuroVelo6 en Fourbanne, un pueblo entre Besançon y Baume-les-Dames.
Haga un alto en la gran terraza para comer, cenar, tomar una copa o simplemente un helado
Stéphane ofrece ensaladas (italiana, Haut-Doubs, Cusancin, etc.), paninis, platos combinados (jamón blanco a elegir / jamón serrano / merguez / chipolatas / nuggets con patatas fritas, verduras de la huerta, ensalada, queso), bollería casera, helados, bebidas frías, etc.
El Snack de l'écluse abre de martes a domingo de 11:00 a 21:00 h. Cerrado los lunes.
Italiano
Lo Snack de l'écluse si trova sulle rive del Doubs e dell'EuroVelo6 a Fourbanne, un villaggio tra Besançon e Baume-les-Dames.
Fermatevi sulla grande terrazza per un pranzo, una cena, un drink o semplicemente un gelato!
Stéphane propone insalate (italiane, Haut-Doubs, Cusancin, ecc.), panini, piatti unici (a scelta tra prosciutto bianco / prosciutto crudo / merguez / chipolatas / crocchette con patatine, verdure dell'orto, insalata, formaggio), dolci fatti in casa, gelati, bibite fresche, ecc…
Lo Snack de l'écluse è aperto dal martedì alla domenica dalle 11 alle 21. Chiuso il lunedì. Chiuso il lunedì.