Description
Le rez-de-chaussée est dédié à une restauration / salon de thé bio et locale de qualité avec sa tartinerie salée et sucrée en service continu mais aussi ses pâtisseries maison. Carte adaptée avec une offre sans gluten, sans lactose.
Une belle épicerie fine aux notes occitanes et whiskies au goût du sud-ouest.
Menu à la truffe en saison.
Le premier étage s’ouvre sur un espace lecture, avec des expositions (photos, peintures, sculpture …). Réservation recommandée.
A table ou en boutique, venez faire le plein d'énergie positive. Location de vélo.
Mon établissement a la marque "Valeurs Parc Naturel Régional du Haut-Languedoc".
English
The first floor is dedicated to a quality organic and local restaurant/tea room with its savory and sweet spread in continuous service but also its home-made pastries. The menu is adapted with a gluten-free and lactose-free offer.
A beautiful delicatessen with Occitan notes and whiskies with a taste of the southwest.
Truffle menu in season
The second floor opens onto a reading area, with exhibitions (photos, paintings, sculpture …). Reservation recommended.
At the table or in the store, come and fill up with positive energy. Bike rental
My establishment has the mark "Valeurs Parc Naturel Régional du Haut-Languedoc".
Deutsch
Das Erdgeschoss ist einem hochwertigen biologischen und lokalen Restaurant/Teesalon gewidmet, der durchgehend süße und herzhafte Brotaufstriche, aber auch hausgemachte Patisserie anbietet. Angepasste Speisekarte mit gluten- und laktosefreiem Angebot.
Ein schönes Feinkostgeschäft mit okzitanischen Noten und Whiskys mit dem Geschmack des Südwestens.
Trüffelmenü in der Saison
Die erste Etage öffnet sich zu einem Lesebereich mit Ausstellungen (Fotos, Gemälde, Skulpturen …). Reservierungen werden empfohlen.
Ob am Tisch oder in der Boutique, tanken Sie positive Energie. Ein Fahrrad kann gemietet werden
Meine Einrichtung hat die Marke "Valeurs Parc Naturel Régional du Haut-Languedoc" (Werte des Regionalen Naturparks Haut-Languedoc).
Dutch
De begane grond is gewijd aan een biologisch en lokaal kwaliteitsrestaurant/theesalon met zijn hartig en zoet broodbeleg in voortdurende service en zijn zelfgemaakt gebak. Het menu is aangepast aan glutenvrije en lactosevrije producten.
Een fijne delicatessenzaak met Occitaanse noten en whisky's met een zuidwestelijke smaak.
Truffelmenu in het seizoen
De eerste verdieping komt uit op een leesruimte, met tentoonstellingen (foto's, schilderijen, beeldhouwwerk…). Reservering aanbevolen.
Aan tafel of in de winkel, kom positieve energie tanken. Fietsverhuur
Mijn bedrijf heeft het label "Valeurs Parc Naturel Régional du Haut-Languedoc".
Español
La planta baja está dedicada a un restaurante/salón de té ecológico y local de calidad, con sus platos salados y dulces en servicio continuo, así como su repostería casera. El menú está adaptado a los productos sin gluten y sin lactosa.
Una delicatessen con notas occitanas y whiskies con sabor a sudoeste.
Menú de trufas en temporada
La primera planta se abre a una zona de lectura, con exposiciones (fotos, pinturas, esculturas…). Se recomienda reservar.
En la mesa o en la tienda, ven y llénate de energía positiva. Alquiler de bicicletas
Mi establecimiento tiene la etiqueta "Valeurs Parc Naturel Régional du Haut-Languedoc".
Italiano
Il piano terra è dedicato a un ristorante/sala da tè di qualità, biologico e locale, con le sue proposte salate e dolci in servizio continuo e la sua pasticceria fatta in casa. Il menu è adattato ai prodotti senza glutine e senza lattosio.
Un'ottima gastronomia con note occitane e whisky dal sapore sud-occidentale.
Menù a base di tartufo in stagione
Il primo piano si apre su un'area di lettura, con mostre (foto, dipinti, sculture?). Si consiglia la prenotazione.
Al tavolo o in negozio, venite a fare il pieno di energia positiva. Noleggio biciclette
Il mio stabilimento ha il marchio "Valeurs Parc Naturel Régional du Haut-Languedoc".