Description
Pour accueillir les clients : 2 salles en bas de 18 et 30 couverts et 1 salle à l'étage de 45 couverts. Restauration le midi du lundi au vendredi. Service de tabac, presse et de dépôt de pain. Ouvert les midis du lundi au dimanche.
English
2 downstairs dining rooms for 18 and 30 diners and 1 upstairs dining room for 45 diners. Lunchtime catering from Monday to Friday. Tobacco, newspaper and bread shop. Open for lunch Monday to Sunday.
Deutsch
Um die Gäste zu empfangen: 2 Räume unten mit 18 und 30 Gedecken und 1 Raum im Obergeschoss mit 45 Gedecken. Mittagsrestauration von Montag bis Freitag. Tabak- und Zeitungsservice sowie Brotverkauf. Mittags von Montag bis Sonntag geöffnet.
Dutch
Om gasten te ontvangen: 2 zalen beneden met 18 en 30 couverts en 1 zaal boven met 45 couverts. Lunchtijd van maandag tot vrijdag. Tabak-, kranten- en broodwinkel. Geopend voor lunch van maandag tot zondag.
Español
Para acomodar a los invitados: 2 salas en la planta baja con 18 y 30 cubiertos y 1 sala en la planta superior con 45 cubiertos. Comedor de lunes a viernes. Tabaco, prensa y panadería. Abierto para el almuerzo de lunes a domingo.
Italiano
Per accogliere gli ospiti: 2 sale al piano inferiore con 18 e 30 coperti e 1 sala al piano superiore con 45 coperti. Pranzo dal lunedì al venerdì. Tabaccheria, rivendita di giornali e pane. Aperto a pranzo dal lunedì alla domenica.