Description
Sur le Canal du Midi en bordure du chemin de halage à proximité de Capestang, Le Pourquoi Pas propose une cuisine traditionnelle de qualité. L'aura du lieu agit dans l'instant : le pont pour accéder au bar à vin, les péniches amarrées aux berges, éblouissantes au soleil de midi, les vignes et leurs branches chargées de fruits mûrs qui s'étendent à perte de vue, les oliviers sans oublié le potager planté pour le plaisir gustatif des hôtes. Un espace aménagé de hamacs, transats et parasols, invite à la quiétude et à la détente. Le maître des lieux, chaleureux et attentionné, vous accueille dans ce cadre bucolique pensé, aménagé et décoré pour le bonheur des convives..
English
On the Canal du Midi along the towpath near Capestang, Le Pourquoi Pas offers traditional quality cuisine. The aura of the place acts in the moment: the bridge to access the wine bar, the barges moored to the banks, dazzling in the midday sun, the vines and their branches laden with ripe fruit that stretch as far as the eye can see, the olive trees without forgetting the vegetable garden planted for the gustatory pleasure of guests. A space equipped with hammocks, deckchairs and parasols, invites you to relax. The master of the place, warm and attentive, welcomes you in this bucolic setting thought, arranged and decorated for the happiness of the guests.
Deutsch
Am Canal du Midi am Rande des Treidelpfades in der Nähe von Capestang bietet das Le Pourquoi Pas eine traditionelle Küche von hoher Qualität. Die Aura des Ortes wirkt im Augenblick: die Brücke zur Weinstube, die an den Ufern vertäuten Hausboote, die in der Mittagssonne blenden, die Weinberge mit ihren Ästen voller reifer Früchte, die sich so weit das Auge reicht, die Olivenbäume und nicht zu vergessen der Gemüsegarten, der für das Geschmackserlebnis der Gäste angelegt wurde. Ein mit Hängematten, Liegestühlen und Sonnenschirmen ausgestatteter Bereich lädt zur Ruhe und Entspannung ein. Der herzliche und aufmerksame Gastgeber empfängt Sie in diesem bukolischen Rahmen, der für das Glück der Gäste gedacht, eingerichtet und dekoriert ist…
Dutch
Aan het Canal du Midi langs het jaagpad bij Capestang biedt Le Pourquoi Pas een traditionele kwaliteitskeuken. De aura van de plek werkt op het moment: de brug om bij de wijnbar te komen, de aan de oevers aangemeerde boten die schitteren in de middagzon, de wijnranken en hun takken vol rijpe vruchten die zich zo ver als het oog kan zien uitstrekken, de olijfbomen zonder de moestuin te vergeten die is aangelegd voor het genot van de gasten. Een ruimte uitgerust met hangmatten, ligstoelen en parasols, nodigt u uit om te ontspannen. De eigenaar, warm en attent, verwelkomt u in deze bucolische omgeving, ontworpen, ingericht en gedecoreerd voor het geluk van de gasten.
Español
En el Canal du Midi, a lo largo del camino de sirga, cerca de Capestang, Le Pourquoi Pas ofrece una cocina tradicional de calidad. El aura del lugar actúa en el momento: el puente de acceso al bar de vinos, las barcazas amarradas a las orillas, deslumbrantes bajo el sol del mediodía, las viñas y sus ramas cargadas de frutos maduros que se extienden hasta donde alcanza la vista, los olivos sin olvidar el huerto plantado para el placer gustativo de los huéspedes. Un espacio equipado con hamacas, tumbonas y sombrillas, invita a relajarse. El propietario, cálido y atento, le da la bienvenida a este entorno bucólico, diseñado, amueblado y decorado para la felicidad de los huéspedes.
Italiano
Sul Canal du Midi, lungo l'alzaia vicino a Capestang, Le Pourquoi Pas offre una cucina tradizionale di qualità. L'aura del luogo agisce nel momento: il ponte per accedere all'enoteca, le chiatte ormeggiate alle sponde, abbaglianti al sole di mezzogiorno, le viti e i loro tralci carichi di frutti maturi che si estendono a perdita d'occhio, gli ulivi senza dimenticare l'orto piantato per il piacere gustativo degli ospiti. Uno spazio attrezzato con amache, sdraio e ombrelloni invita al relax. Il proprietario, cordiale e attento, vi accoglie in questo ambiente bucolico, progettato, arredato e decorato per la felicità degli ospiti.