Description
Situé face aux Halles, dans une maison bicentenaire, le Mastroquet se distingue par une décoration chaleureuse, avec de grands miroirs et des tableaux d'un artiste tourangeaux.
En cuisine, la cheffe Christelle Peynot égaye ses menus de tradition française, de saison, aux produits frais et locaux ou venus d'ailleurs, de touches gastronomique italienne, hommage à ses parents, auxquels elle a succédé.
Avec Sylvain, son mari sommelier, ils travaillent en harmonie pour vous faire découvrir leur univers de passionnés. Une partition gourmande finement interprétée pour valoriser la fraîcheur et la diversité des beaux produits. Une belle carte des vins ravira les amateurs.
English
Le Mastroquet is opposite Les Halles in a two-century-old house. The restaurant stands out with its warm interior decoration with large mirrors and paintings by a Touraine artist.
In the kitchen, the chef, Christelle Peynot, lights up her menus with traditional French, seasonal dishes made from fresh ingredients from the region and elsewhere, with gastronomic Italian touches in homage to her parents, from whom she took over.
She works hand in hand with Sylvain, her husband and sommelier, to introduce you to a delightful world. This is a gourmet programme that is beautifully interpreted to set off the freshness and diversity of fine produce. A great wine list will enchant wine lovers.
Deutsch
Im historischen Herzen der kommerziellen Tours verbindet "Le Mastroquet" Charme und die Intimität, als Auftakt zu einer feinen schlemmerischen kulinarischen Partitur.
Dutch
Midden in de winkelzone van Tours combineert restaurant Le Mastroquet charme en intimiteit, als inleiding op een fijne en smakelijke culinaire partij.
Español
En pleno centro histórico del Tours comercial, le Mastroquet reúne encanto e intimidad, como preludio de una composición culinaria fina y exquisita.
Italiano
Nel centro storico della Tours commerciale, le Mastroquet associa fascino e tranquillità, come preludio ad un piacere culinario raffinato e ghiotto.