Description
La salle est spacieuse et le charme agit immédiatement. Lorsque arrivent les beaux jours, une grande terrasse est aménagée pour vos déjeuners près de l'étang.
La carte a été conçue avec d’authentiques produits du terroir, du savoir faire, de l’imagination et suffisamment d’audace pour oser des mariages aussi surprenants que délicieux.
English
The room is spacious and the charm acts immediately. When the sunny days arrive, a large terrace is set up for your lunches near the pond.
The menu was conceived with authentic local products, know-how, imagination and enough audacity to dare marriages as surprising as delicious.
Deutsch
Der Saal ist geräumig und der Charme wirkt sofort. An schönen Tagen können Sie auf der großen Terrasse am Teich zu Mittag essen.
Die Speisekarte wurde mit authentischen Produkten aus der Region, Know-how, Fantasie und ausreichend Mut zu überraschenden und köstlichen Kombinationen zusammengestellt.
Dutch
De zaal is ruim en de charme is onmiddellijk aanwezig. Bij mooi weer wordt een groot terras ingericht voor uw lunches aan de vijver.
Het menu is samengesteld met authentieke streekproducten, knowhow, verbeelding en genoeg durf om even verrassende als lekkere combinaties te maken.
Español
La sala es espaciosa y el encanto inmediato. Cuando llega el buen tiempo, se habilita una gran terraza para sus almuerzos cerca del estanque.
La carta se ha diseñado con auténticos productos locales, saber hacer, imaginación y la audacia suficiente para atreverse a crear combinaciones tan sorprendentes como deliciosas.
Italiano
La sala è spaziosa e il fascino è immediato. Quando arriva il bel tempo, viene allestita una grande terrazza per i vostri pranzi vicino al laghetto.
Il menu è stato concepito con prodotti locali autentici, know-how, fantasia e abbastanza audacia da osare combinazioni tanto sorprendenti quanto deliziose.